Salmos 60

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 لامام المغنين على السوسن. شهادة مذهبة لداود للتعليم. عند محاربته ارام النهرين وارام صوبة فرجع يوآب وضرب من ادوم في وادي الملح اثني عشر الفا‎. ‎يا الله رفضتنا اقتحمتنا سخطت. ارجعنا‎.
1 Tu nos rejeitaste e nos dispersaste, ó Deus; tu derramaste a tua ira; restaura-nos agora!
2 ‎زلزلت الارض فصمتها. اجبر كسرها لانها متزعزعة‎.
2 Sacudiste a terra e abriste-lhe fendas; repara suas brechas, pois ameaça desmoronar-se.
3 ‎اريت شعبك عسرا. سقيتنا خمر الترنح‎.
3 Fizeste passar o teu povo por tempos difíceis; deste-nos um vinho estonteante.
4 ‎اعطيت خائفيك راية ترفع لاجل الحق. سلاه‎.
4 Mas aos que te temem deste um sinal para que fugissem das flechas. Pausa
5 ‎لكي ينجو احباؤك. خلّص بيمينك واستجب لي
5 Salva-nos com a tua mão direita e responde-nos, para que sejam libertos aqueles a quem amas.
6 الله قد تكلم بقدسه. أبتهج اقسم شكيم واقيس وادي سكوت‎.
6 Do seu santuário Deus falou: "No meu triunfo dividirei Siquém e repartirei o vale de Sucote.
7 ‎لي جلعاد ولي منسّى وافرايم خوذة راسي يهوذا صولجاني‎.
7 Gileade é minha, Manassés também; Efraim é o meu capacete, Judá é o meu cetro.
8 ‎موآب مرحضتي. على ادوم اطرح نعلي. يا فلسطين اهتفي عليّ
8 Moabe é a pia em que me lavo, em Edom atiro a minha sandália; sobre a Filístia dou meu brado de vitória! "
9 من يقودني الى المدينة المحصّنة. من يهديني الى ادوم‎.
9 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará a Edom?
10 ‎أليس انت يا الله الذي رفضتنا ولا تخرج يا الله مع جيوشنا‎.
10 Não foste tu, ó Deus, que nos rejeitaste e deixaste de sair com os nossos exércitos?
11 ‎اعطنا عونا في الضيق فباطل هو خلاص الانسان‎.
11 Dá-nos ajuda contra os adversários, pois inútil é o socorro do homem.
12 ‎بالله نصنع ببأس وهو يدوس اعداءنا
12 Com Deus conquistaremos a vitória, e ele pisoteará os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.