Salmos 48

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 تسبيحة مزمور. لبني قورح‎. ‎عظيم هو الرب وحميد جدا في مدينة الهنا جبل قدسه‎.
1 Grande é o S enhor e muito digno de louvor, na cidade de nosso Deus, em seu santo monte.
2 ‎جميل الارتفاع فرح كل الارض جبل صهيون. فرح اقاصي الشمال مدينة الملك العظيم‎.
2 O monte Sião, o santo monte, é alto e magnífico; toda a terra se alegra em vê-lo; é a cidade do grande Rei.
3 ‎الله في قصورها يعرف ملجأ
3 O próprio Deus está em suas torres e se revela como seu protetor.
4 لانه هوذا الملوك اجتمعوا. مضوا جميعا‎.
4 Os reis da terra uniram forças e avançaram contra a cidade.
5 ‎لما رأوا بهتوا ارتاعوا فرّوا‎.
5 Mas, quando a viram, ficaram espantados e fugiram aterrorizados.
6 ‎اخذتهم الرعدة هناك. والمخاض كوالدة‎.
6 Foram tomados de medo e se contorceram de dores, como a mulher no parto.
7 ‎بريح شرقية تكسر سفن ترشيش‎.
7 Tu os destruíste como os navios de Társis, despedaçados por um forte vento do leste.
8 ‎كما سمعنا هكذا رأينا في مدينة رب الجنود في مدينة الهنا. الله يثبّتها الى الابد. سلاه
8 Tínhamos ouvido falar da glória da cidade, mas agora a vimos com os próprios olhos, a cidade do S É a cidade de nosso Deus, que a manterá segura para sempre. Interlúdio
9 ذكرنا يا الله رحمتك في وسط هيكلك‎.
9 Ó Deus, em teu amor meditamos enquanto adoramos em teu templo.
10 ‎نظير اسمك يا الله تسبيحك الى اقاصي الارض. يمينك ملآنة برا‎.
10 Como teu nome merece, ó Deus, serás louvado até os confins da terra; tua forte mão direita está cheia de vitória.
11 ‎يفرح جبل صهيون تبتهج بنات يهوذا من اجل احكامك
11 Alegre-se o povo no monte Sião! Todas as cidades de Judá exultem por causa de teus decretos!
12 طوفوا بصهيون ودوروا حولها. عدوّا ابراجها‎.
12 Percorram a cidade de Sião, vão e contem suas muitas torres.
13 ‎ضعوا قلوبكم على متارسها. تأملوا قصورها لكي تحدثوا بها جيلا آخر‎.
13 Observem os muros fortificados e caminhem por todas as cidadelas, para que possam descrevê-las às gerações futuras.
14 ‎لان الله هذا هو الهنا الى الدهر والابد. هو يهدينا حتى الى‏ الموت
14 Pois assim é nosso Deus; ele é nosso Deus para todo o sempre e nos guiará até o dia de nossa morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.