Salmos 41

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 لامام المغنين. مزمور لداود‎. ‎طوبى للذي ينظر الى المسكين. في يوم الشر ينجيه الرب‎.
1 Bem-aventurado é aquele que atende ao pobre; o Senhor o livrará no dia do mal.
2 ‎الرب يحفظه ويحييه. يغتبط في الارض ولا يسلمه الى مرام اعدائه‎.
2 O Senhor o livrará e o conservará em vida; será abençoado na terra, e tu não o entregarás à vontade de seus inimigos.
3 ‎الرب يعضده وهو على فراش الضعف. مهدت مضجعه كله في مرضه
3 O Senhor o sustentará no leito da enfermidade; tu renovas a sua cama na doença.
4 انا قلت يا رب ارحمني. اشف نفسي لاني قد اخطأت اليك‎.
4 Eu dizia: Senhor , tem piedade de mim; sara a minha alma, porque pequei contra ti.
5 ‎اعدائي يتقاولون عليّ بشر. متى يموت ويبيد اسمه‎.
5 Os meus inimigos falam mal de mim, dizendo: Quando morrerá ele, e perecerá o seu nome?
6 ‎وان دخل ليراني يتكلم بالكذب. قلبه يجمع لنفسه اثما. يخرج في الخارج يتكلم‎.
6 E, se algum deles vem ver-me, diz coisas vãs; no seu coração amontoa a maldade; em saindo para fora, é disso que fala.
7 ‎كل مبغضيّ يتناجون معا عليّ. عليّ تفكروا باذيتي‎.
7 Todos os que me aborrecem murmuram à uma contra mim; contra mim imaginam o mal, dizendo:
8 ‎يقولون امر رديء قد انسكب عليه. حيث اضطجع لا يعود يقوم‎.
8 Uma doença má se lhe pegou; e, pois que está deitado, não se levantará mais.
9 ‎ايضا رجل سلامتي الذي وثقت به آكل خبزي رفع عليّ عقبه
9 Até o meu próprio amigo íntimo, em quem eu tanto confiava, que comia do meu pão, levantou contra mim o seu calcanhar.
10 اما انت يا رب فارحمني واقمني فاجازيهم‎.
10 Mas tu, Senhor , tem piedade de mim, e levanta-me, para que eu lhes dê o pago.
11 ‎بهذا علمت انك سررت بي انه لم يهتف عليّ عدوّي‎.
11 Por isto conheço eu que tu me favoreces: que o meu inimigo não triunfa de mim.
12 ‎اما انا فبكمالي دعمتني واقمتني قدامك الى الابد‎.
12 Quanto a mim, tu me sustentas na minha sinceridade e me puseste diante da tua face para sempre.
13 ‎مبارك الرب اله اسرائيل من الازل والى الابد. آمين فآمين
13 Bendito seja o Senhor , Deus de Israel, de século em século! Amém e amém!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.