Salmos 3

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 مزمور لداود حينما هرب من وجه ابشالوم ابنه‎. ‎يا رب ما اكثر مضايقي. كثيرون قائمون عليّ‎.
1 Senhor , como se têm multiplicado os meus adversários! São muitos os que se levantam contra mim.
2 ‎كثيرون يقولون لنفسي ليس له خلاص بالهه. سلاه
2 Muitos dizem da minha alma: Não há salvação para ele em Deus. (Selá)
3 اما انت يا رب فترس لي. مجدي ورافع رأسي‎.
3 Mas tu, Senhor , és um escudo para mim, a minha glória e o que exalta a minha cabeça.
4 ‎بصوتي الى الرب اصرخ فيجيبني من جبل قدسه. سلاه
4 Com a minha voz clamei ao Senhor ; ele ouviu-me desde o seu santo monte. (Selá)
5 انا اضطجعت ونمت. استيقظت لان الرب يعضدني‎.
5 Eu me deitei e dormi; acordei, porque o Senhor me sustentou.
6 ‎لا اخاف من ربوات الشعوب المصطفين عليّ من حولي‎.
6 Não terei medo de dez milhares de pessoas que se puseram contra mim ao meu redor.
7 ‎قم يا رب. خلّصني يا الهي. لانك ضربت كل اعدائي على الفك. هشمت اسنان الاشرار‎.
7 Levanta-te, Senhor ; salva-me, Deus meu, pois feriste a todos os meus inimigos nos queixos; quebraste os dentes aos ímpios.
8 ‎للرب الخلاص. على شعبك بركتك. سلاه
8 A salvação vem do Senhor ; sobre o teu povo seja a tua bênção. (Selá)

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.