Salmos 2

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs BKJ

Sair da comparação
1 لماذا ارتجّت الامم وتفكّر الشعوب في الباطل‎.
1 Por que os pagãos se irritam, e os povos imaginam coisas vãs?
2 ‎قام ملوك الارض وتآمر الرؤساء معا على الرب وعلى مسيحه قائلين
2 Os reis da terra se posicionam, e os governantes tomam conselhos juntos, contra o SENHOR e contra o seu Ungido, dizendo:
3 لنقطع قيودهما ولنطرح عنا ربطهما
3 Rompamos as suas ataduras em partes, e lancemos longe de nós as suas cordas.
4 الساكن في السموات يضحك. الرب يستهزئ بهم‎.
4 Aquele que se assenta nos céus se rirá; o Senhor os terá em escárnio.
5 ‎حينئذ يتكلم عليهم بغضبه ويرجفهم بغيظه‎.
5 Então lhes falará na sua ira, e os aborrecerá no seu desgosto pesaroso.
6 ‎اما انا فقد مسحت ملكي على صهيون جبل قدسي
6 Contudo, pus meu rei sobre o meu santo monte de Sião.
7 اني اخبر من جهة قضاء الرب. قال لي انت ابني. انا اليوم ولدتك
7 Eu declararei o decreto; o SENHOR me disse: Tu és meu Filho; neste dia eu te gerei.
8 اسألني فاعطيك الامم ميراثا لك واقاصي الارض ملكا لك‎.
8 Pede-me, e eu te darei os pagãos por tua herança, e as partes extremas da terra por tua possessão.
9 ‎تحطمهم بقضيب من حديد. مثل اناء خزّاف تكسّرهم
9 Tu os quebrarás com uma vara de ferro; tu os arrebentarás em pedaços como a um vaso de oleiro.
10 فالآن يا ايها الملوك تعقلوا. تأدبوا يا قضاة الارض‎.
10 Agora, portanto, ó reis, sede sábios; sede instruídos, vós juízes da terra.
11 ‎اعبدوا الرب بخوف واهتفوا برعدة‎.
11 Servi ao SENHOR com temor, e regozijai-vos com tremor.
12 ‎قبّلوا الابن لئلا يغضب فتبيدوا من الطريق لانه عن قليل يتقد غضبه. طوبى لجميع المتكلين عليه
12 Beijai o Filho, para que ele não se ire, e pereçais no caminho, porque em breve sua ira se inflamará. Abençoados são todos aqueles que põem sua confiança nele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.