Salmos 2

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 لماذا ارتجّت الامم وتفكّر الشعوب في الباطل‎.
1 Por que se enfurecem os gentios e os povos imaginam coisas vãs?
2 ‎قام ملوك الارض وتآمر الرؤساء معا على الرب وعلى مسيحه قائلين
2 Os reis da terra se levantam, e os príncipes conspiram contra o
3 لنقطع قيودهما ولنطرح عنا ربطهما
3 Rompamos os seus laços e sacudamos de nós as suas algemas.
4 الساكن في السموات يضحك. الرب يستهزئ بهم‎.
4 Ri-se aquele que habita nos céus; o Senhor zomba deles.
5 ‎حينئذ يتكلم عليهم بغضبه ويرجفهم بغيظه‎.
5 Na sua ira, a seu tempo, lhes há de falar e no seu furor os confundirá.
6 ‎اما انا فقد مسحت ملكي على صهيون جبل قدسي
6 Eu, porém, constituí o meu Rei sobre o meu santo monte Sião.
7 اني اخبر من جهة قضاء الرب. قال لي انت ابني. انا اليوم ولدتك
7 Proclamarei o decreto do Senhor : Ele me disse: Tu és meu Filho, eu, hoje, te gerei.
8 اسألني فاعطيك الامم ميراثا لك واقاصي الارض ملكا لك‎.
8 Pede-me, e eu te darei as nações por herança e as extremidades da terra por tua possessão.
9 ‎تحطمهم بقضيب من حديد. مثل اناء خزّاف تكسّرهم
9 Com vara de ferro as regerás e as despedaçarás como um vaso de oleiro.
10 فالآن يا ايها الملوك تعقلوا. تأدبوا يا قضاة الارض‎.
10 Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos advertir, juízes da terra.
11 ‎اعبدوا الرب بخوف واهتفوا برعدة‎.
11 Servi ao Senhor com temor e alegrai-vos nele com tremor.
12 ‎قبّلوا الابن لئلا يغضب فتبيدوا من الطريق لانه عن قليل يتقد غضبه. طوبى لجميع المتكلين عليه
12 Beijai o Filho para que se não irrite, e não pereçais no caminho; porque dentro em pouco se lhe inflamará a ira. Bem-aventurados todos os que nele se refugiam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.