Salmos 2

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 لماذا ارتجّت الامم وتفكّر الشعوب في الباطل‎.
1 Por que se amotinam os gentios, e os povos imaginam coisas vàs?
2 ‎قام ملوك الارض وتآمر الرؤساء معا على الرب وعلى مسيحه قائلين
2 Os reis da terra se levantam e os governos consultam juntamente contra o Senhor e contra o seu ungido, dizendo:
3 لنقطع قيودهما ولنطرح عنا ربطهما
3 Rompamos as suas ataduras, e sacudamos de nós as suas cordas.
4 الساكن في السموات يضحك. الرب يستهزئ بهم‎.
4 Aquele que habita nos céus se rirá; o Senhor zombará deles.
5 ‎حينئذ يتكلم عليهم بغضبه ويرجفهم بغيظه‎.
5 Então lhes falará na sua ira, e no seu furor os turbará.
6 ‎اما انا فقد مسحت ملكي على صهيون جبل قدسي
6 Eu, porém, ungi o meu Rei sobre o meu santo monte de Sião.
7 اني اخبر من جهة قضاء الرب. قال لي انت ابني. انا اليوم ولدتك
7 Proclamarei o decreto: o Senhor me disse: Tu és meu Filho, eu hoje te gerei.
8 اسألني فاعطيك الامم ميراثا لك واقاصي الارض ملكا لك‎.
8 Pede-me, e eu te darei os gentios por herança, e os fins da terra por tua possessão.
9 ‎تحطمهم بقضيب من حديد. مثل اناء خزّاف تكسّرهم
9 Tu os esmigalharás com uma vara de ferro; tu os despedaçarás como a um vaso de oleiro.
10 فالآن يا ايها الملوك تعقلوا. تأدبوا يا قضاة الارض‎.
10 Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos instruir, juízes da terra.
11 ‎اعبدوا الرب بخوف واهتفوا برعدة‎.
11 Servi ao Senhor com temor, e alegrai-vos com tremor.
12 ‎قبّلوا الابن لئلا يغضب فتبيدوا من الطريق لانه عن قليل يتقد غضبه. طوبى لجميع المتكلين عليه
12 Beijai o Filho, para que se não ire, e pereçais no caminho, quando em breve se acender a sua ira; bem-aventurados todos aqueles que nele confiam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.