Salmos 17

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 صلاة لداود‎. ‎اسمع يا رب للحق. انصت الى صراخي اصغ الى صلاتي من شفتين بلا غش‎.
1 Ó Senhor Deus, atende o meu pedido de justiça! Escuta o meu pedido de ajuda. Ouve a oração que faço com sinceridade.
2 ‎من قدامك يخرج قضائي. عيناك تنظران المستقيمات‎.
2 Tu julgarás a meu favor porque sabes o que é direito.
3 ‎جربت قلبي تعهدته ليلا. محصتني. لا تجد فيّ ذموما. لا يتعدى فمي‎.
3 Tu conheces o meu coração e de noite me visitas. Tu tens me examinado profundamente e não encontraste em mim nenhum desejo mau. Não digo coisas que te desagradam,
4 ‎من جهة اعمال الناس فبكلام شفتيك انا تحفظت من طرق المعتنف‏‎.
4 como os outros fazem. Tenho obedecido às tuas e tenho procurado não agir como os violentos.
5 ‎تمسكت خطواتي بآثارك فما زلت قدماي
5 Tenho andado sempre nos teus caminhos e nunca me desviei deles.
6 انا دعوتك لانك تستجيب لي يا الله. امل اذنك اليّ. اسمع كلامي
6 Eu oro a ti, ó Deus, porque tu me respondes. Por isso ouve-me, escuta as minhas palavras.
7 ميّز مراحمك يا مخلّص المتكلين عليك بيمينك من المقاومين‎.
7 Mostra o teu amor maravilhoso, ó Salvador! Ao teu lado estou livre dos meus inimigos.
8 ‎احفظني مثل حدقة العين. بظل جناحيك استرني
8 Protege-me como protegerias os teus próprios olhos e, na sombra das tuas asas,
9 من وجه الاشرار الذين يخربونني اعدائي بالنفس الذين يكتنفونني‎.
9 esconde-me dos ataques dos maus. Inimigos violentos estão ao meu redor;
10 ‎قلبهم السمين قد اغلقوا. بافواههم قد تكلموا بالكبرياء‎.
10 eles não têm pena de ninguém e falam com arrogância.
11 ‎في خطواتنا الآن قد احاطوا بنا. نصبوا اعينهم ليزلقونا الى الارض‎.
11 Eles me seguem de perto e agora estão em volta de mim, esperando o momento de me derrubarem.
12 ‎مثله مثل الاسد القرم الى الافتراس وكالشبل الكامن في عرّيسه
12 Eles são como leões escondidos, esperando por mim, prontos para me despedaçar.
13 قم يا رب تقدمه. اصرعه. نج نفسي من الشرير بسيفك
13 Vem, ó Senhor Deus, enfrenta os meus inimigos e acaba com eles! Com a tua espada, salva-me dos maus.
14 من الناس بيدك يا رب من اهل الدنيا. نصيبهم في حياتهم‎. ‎بذخائرك تملأ بطونهم. يشبعون اولادا ويتركون فضالتهم لاطفالهم‎.
14 Ó Senhor Deus, livra-me daqueles que nesta vida têm tudo o que querem! Castiga-os com os sofrimentos que tens guardado para eles. Que haja bastante castigo para os seus filhos e que ainda sobre para os filhos dos seus filhos!
15 ‎اما انا فبالبر انظر وجهك. اشبع اذا استيقظت بشبهك
15 Mas eu te verei, pois tenho vivido corretamente; e, quando acordar, a tua presença me encherá de alegria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.