Salmos 17

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 صلاة لداود‎. ‎اسمع يا رب للحق. انصت الى صراخي اصغ الى صلاتي من شفتين بلا غش‎.
1 Ouve, SENHOR, a justiça; atende ao meu clamor; dá ouvidos à minha oração, que não é feita com lábios enganosos.
2 ‎من قدامك يخرج قضائي. عيناك تنظران المستقيمات‎.
2 Saia a minha sentença de diante do teu rosto; atendam os teus olhos à razão.
3 ‎جربت قلبي تعهدته ليلا. محصتني. لا تجد فيّ ذموما. لا يتعدى فمي‎.
3 Provaste o meu coração; visitaste-me de noite; examinaste-me, e nada achaste; propus que a minha boca não transgredirá.
4 ‎من جهة اعمال الناس فبكلام شفتيك انا تحفظت من طرق المعتنف‏‎.
4 Quanto ao trato dos homens, pela palavra dos teus lábios me guardei das veredas do destruidor.
5 ‎تمسكت خطواتي بآثارك فما زلت قدماي
5 Dirige os meus passos nos teus caminhos, para que as minhas pegadas não vacilem.
6 انا دعوتك لانك تستجيب لي يا الله. امل اذنك اليّ. اسمع كلامي
6 Eu te invoquei, ó Deus, pois me queres ouvir; inclina para mim os teus ouvidos, e escuta as minhas palavras.
7 ميّز مراحمك يا مخلّص المتكلين عليك بيمينك من المقاومين‎.
7 Faze maravilhosas as tuas beneficências, ó tu que livras aqueles que em ti confiam dos que se levantam contra a tua destra.
8 ‎احفظني مثل حدقة العين. بظل جناحيك استرني
8 Guarda-me como à menina do olho; esconde-me debaixo da sombra das tuas asas,
9 من وجه الاشرار الذين يخربونني اعدائي بالنفس الذين يكتنفونني‎.
9 Dos ímpios que me oprimem, dos meus inimigos mortais que me andam cercando.
10 ‎قلبهم السمين قد اغلقوا. بافواههم قد تكلموا بالكبرياء‎.
10 Na sua gordura se encerram, com a boca falam soberbamente.
11 ‎في خطواتنا الآن قد احاطوا بنا. نصبوا اعينهم ليزلقونا الى الارض‎.
11 Têm-nos cercado agora nossos passos; e baixaram os seus olhos para a terra;
12 ‎مثله مثل الاسد القرم الى الافتراس وكالشبل الكامن في عرّيسه
12 Parecem-se com o leão que deseja arrebatar a sua presa, e com o leãozinho que se põe em esconderijos.
13 قم يا رب تقدمه. اصرعه. نج نفسي من الشرير بسيفك
13 Levanta-te, Senhor, detém-no, derriba-o, livra a minha alma do ímpio, com a tua espada;
14 من الناس بيدك يا رب من اهل الدنيا. نصيبهم في حياتهم‎. ‎بذخائرك تملأ بطونهم. يشبعون اولادا ويتركون فضالتهم لاطفالهم‎.
14 Dos homens com a tua mão, Senhor, dos homens do mundo, cuja porção está nesta vida, e cujo ventre enches do teu tesouro oculto. Estão fartos de filhos e dão os seus sobejos às suas crianças.
15 ‎اما انا فبالبر انظر وجهك. اشبع اذا استيقظت بشبهك
15 Quanto a mim, contemplarei a tua face na justiça; eu me satisfarei da tua semelhança quando acordar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.