Salmos 136
Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs BKJ
1 احمدوا الرب لانه صالح لان الى الابد رحمته.
1 Ó dai graças ao SENHOR, pois ele é bom; pois a sua misericórdia dura para sempre.
2 احمدوا اله الآلهة لان الى الابد رحمته.
2 Ó dai graças ao Deus dos deuses; pois a sua misericórdia dura para sempre.
3 احمدوا رب الارباب لان الى الابد رحمته.
3 Ó dai graças ao Senhor dos senhores; pois a sua misericórdia dura para sempre.
4 الصانع العجائب العظام وحده لان الى الابد رحمته.
4 Àquele que sozinho faz grandes maravilhas; pois a sua misericórdia dura para sempre.
5 الصانع السموات بفهم لان الى الابد رحمته.
5 Àquele que pela sabedoria fez os céus; pois a sua misericórdia dura para sempre.
6 الباسط الارض على المياه لان الى الابد رحمته.
6 Àquele que estendeu a terra sobre as águas; pois a sua misericórdia dura para sempre.
7 الصانع انوارا عظيمة لان الى الابد رحمته.
7 Àquele que fez as grandes luzes; pois a sua misericórdia dura para sempre.
8 الشمس لحكم النهار لان الى الابد رحمته.
8 O sol para governar de dia; pois a sua misericórdia dura para sempre.
9 القمر والكواكب لحكم الليل لان الى الابد رحمته.
9 A lua e as estrelas para governarem a noite; pois a sua misericórdia dura para sempre.
10 الذي ضرب مصر مع ابكارها لان الى الابد رحمته.
10 Àquele que feriu o Egito nos seus primogênitos; pois a sua misericórdia dura para sempre.
11 واخرج اسرائيل من وسطهم لان الى الابد رحمته.
11 E trouxe Israel do meio deles; pois a sua misericórdia dura para sempre.
12 بيد شديدة وذراع ممدودة لان الى الابد رحمته.
12 Com mão forte, e com braço estendido; pois a sua misericórdia dura para sempre.
13 الذي شق بحر سوف الى شقق لان الى الابد رحمته.
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho em partes; pois a sua misericórdia dura para sempre.
14 وعبر اسرائيل في وسطه لان الى الابد رحمته.
14 E fez Israel passar pelo meio dele; pois a sua misericórdia dura para sempre.
15 ودفع فرعون وقوته في بحر سوف لان الى الابد رحمته.
15 Mas derrubou a Faraó e ao seu exército no mar Vermelho; pois a sua misericórdia dura para sempre.
16 الذي سار بشعبه في البرية لان الى الابد رحمته.
16 Àquele que guiou o seu povo pelo deserto; pois a sua misericórdia dura para sempre.
17 الذي ضرب ملوكا عظماء لان الى الابد رحمته.
17 Àquele que feriu grandes reis; pois a sua misericórdia dura para sempre.
18 وقتل ملوكا اعزاء لان الى الابد رحمته.
18 E matou reis famosos; pois a sua misericórdia dura para sempre.
19 سيحون ملك الاموريين لان الى الابد رحمته
19 Seom, rei dos amorreus; pois a sua misericórdia dura para sempre.
20 وعوج ملك باشان لان الى الابد رحمته.
20 E Ogue, rei de Basã; pois a sua misericórdia dura para sempre.
21 واعطى ارضهم ميراثا لان الى الابد رحمته
21 E deu a terra deles por herança; pois a sua misericórdia dura para sempre.
22 ميراثا لاسرائيل عبده لان الى الابد رحمته.
22 Como herança a Israel, seu servo; pois a sua misericórdia dura para sempre.
23 الذي في مذلتنا ذكرنا لان الى الابد رحمته.
23 Que se lembrou de nós em nossa baixeza; pois a sua misericórdia dura para sempre.
24 ونجانا من اعدائنا لان الى الابد رحمته.
24 E nos redimiu dos nossos inimigos; pois a sua misericórdia dura para sempre.
25 الذي يعطي خبزا لكل بشر لان الى الابد رحمته.
25 Àquele que dá comida a toda a carne; pois a sua misericórdia dura para sempre.
26 احمدوا اله السموات لان الى الابد رحمته
26 Ó dai graças ao Deus do céu; pois a sua misericórdia dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.