Salmos 136

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 احمدوا الرب لانه صالح لان الى الابد رحمته‏‎.
1 Rendei graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 ‎احمدوا اله الآلهة لان الى الابد رحمته‎.
2 Rendei graças ao Deus dos deuses, porque a sua misericórdia dura para sempre.
3 ‎احمدوا رب الارباب لان الى الابد رحمته‎.
3 Rendei graças ao Senhor dos senhores, porque a sua misericórdia dura para sempre;
4 ‎الصانع العجائب العظام وحده لان الى الابد رحمته‎.
4 ao único que opera grandes maravilhas, porque a sua misericórdia dura para sempre;
5 ‎الصانع السموات بفهم لان الى الابد رحمته‎.
5 àquele que com entendimento fez os céus, porque a sua misericórdia dura para sempre;
6 ‎الباسط الارض على المياه لان الى الابد رحمته‎.
6 àquele que estendeu a terra sobre as águas, porque a sua misericórdia dura para sempre;
7 ‎الصانع انوارا عظيمة لان الى الابد رحمته‎.
7 àquele que fez os grandes luminares, porque a sua misericórdia dura para sempre;
8 ‎الشمس لحكم النهار لان الى الابد رحمته‎.
8 o sol para presidir o dia, porque a sua misericórdia dura para sempre;
9 ‎القمر والكواكب لحكم الليل لان الى الابد رحمته‎.
9 a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua misericórdia dura para sempre;
10 ‎الذي ضرب مصر مع ابكارها لان الى الابد رحمته‎.
10 àquele que feriu o Egito nos seus primogênitos, porque a sua misericórdia dura para sempre;
11 ‎واخرج اسرائيل من وسطهم لان الى الابد رحمته‎.
11 e tirou a Israel do meio deles, porque a sua misericórdia dura para sempre;
12 ‎بيد شديدة وذراع ممدودة لان الى الابد رحمته‎.
12 com mão poderosa e braço estendido, porque a sua misericórdia dura para sempre;
13 ‎الذي شق بحر سوف الى شقق لان الى الابد رحمته‎.
13 àquele que separou em duas partes o mar Vermelho, porque a sua misericórdia dura para sempre;
14 ‎وعبر اسرائيل في وسطه لان الى الابد رحمته‎.
14 e por entre elas fez passar a Israel, porque a sua misericórdia dura para sempre;
15 ‎ودفع فرعون وقوته في بحر سوف لان الى الابد رحمته‎.
15 mas precipitou no mar Vermelho a Faraó e ao seu exército, porque a sua misericórdia dura para sempre;
16 ‎الذي سار بشعبه في البرية لان الى الابد رحمته‎.
16 àquele que conduziu o seu povo pelo deserto, porque a sua misericórdia dura para sempre;
17 ‎الذي ضرب ملوكا عظماء لان الى الابد رحمته‎.
17 àquele que feriu grandes reis, porque a sua misericórdia dura para sempre;
18 ‎وقتل ملوكا اعزاء لان الى الابد رحمته‎.
18 e tirou a vida a famosos reis, porque a sua misericórdia dura para sempre;
19 ‎سيحون ملك الاموريين لان الى الابد رحمته
19 a Seom, rei dos amorreus, porque a sua misericórdia dura para sempre;
20 وعوج ملك باشان لان الى الابد رحمته‎.
20 e a Ogue, rei de Basã, porque a sua misericórdia dura para sempre;
21 ‎واعطى ارضهم ميراثا لان الى الابد رحمته‏
21 cujas terras deu em herança, porque a sua misericórdia dura para sempre;
22 ميراثا لاسرائيل عبده لان الى الابد رحمته‎.
22 em herança a Israel, seu servo, porque a sua misericórdia dura para sempre;
23 ‎الذي في مذلتنا ذكرنا لان الى الابد رحمته‎.
23 a quem se lembrou de nós em nosso abatimento, porque a sua misericórdia dura para sempre;
24 ‎ونجانا من اعدائنا لان الى الابد رحمته‎.
24 e nos libertou dos nossos adversários, porque a sua misericórdia dura para sempre;
25 ‎الذي يعطي خبزا لكل بشر لان الى الابد رحمته‎.
25 e dá alimento a toda carne, porque a sua misericórdia dura para sempre.
26 ‎احمدوا اله السموات لان الى الابد رحمته
26 Oh! Tributai louvores ao Deus dos céus, porque a sua misericórdia dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.