Salmos 136
Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs ARIB
1 احمدوا الرب لانه صالح لان الى الابد رحمته.
1 Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
2 احمدوا اله الآلهة لان الى الابد رحمته.
2 Dai graças ao Deus dos deuses, porque a sua benignidade dura para sempre
3 احمدوا رب الارباب لان الى الابد رحمته.
3 Dai graças ao Senhor dos senhores, porque a sua benignidade dura para sempre;
4 الصانع العجائب العظام وحده لان الى الابد رحمته.
4 ao único que faz grandes maravilhas, porque a sua benignidade dura para sempre;
5 الصانع السموات بفهم لان الى الابد رحمته.
5 àquele que com entendimento fez os céus, porque a sua benignidade dura para sempre;
6 الباسط الارض على المياه لان الى الابد رحمته.
6 àquele que estendeu a terra sobre as águas, porque a sua benignidade dura para sempre;
7 الصانع انوارا عظيمة لان الى الابد رحمته.
7 àquele que fez os grandes luminares, porque a sua benignidade dura para sempre;
8 الشمس لحكم النهار لان الى الابد رحمته.
8 o sol para governar de dia, porque a sua benignidade dura para sempre;
9 القمر والكواكب لحكم الليل لان الى الابد رحمته.
9 a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua benignidade dura para sempre;
10 الذي ضرب مصر مع ابكارها لان الى الابد رحمته.
10 àquele que feriu o Egito nos seus primogênitos, porque a sua benignidade dura para sempre;
11 واخرج اسرائيل من وسطهم لان الى الابد رحمته.
11 e que tirou a Israel do meio deles, porque a sua benignidade dura para sempre;
12 بيد شديدة وذراع ممدودة لان الى الابد رحمته.
12 com mão forte, e com braço estendido, porque a sua benignidade dura para sempre;
13 الذي شق بحر سوف الى شقق لان الى الابد رحمته.
13 àquele que dividiu o Mar Vermelho em duas partes, porque a sua benignidade dura para sempre;
14 وعبر اسرائيل في وسطه لان الى الابد رحمته.
14 e fez passar Israel pelo meio dele, porque a sua benignidade dura para sempre;
15 ودفع فرعون وقوته في بحر سوف لان الى الابد رحمته.
15 mas derrubou a Faraó com o seu exército no Mar Vermelho, porque a sua benignidade dura para sempre;
16 الذي سار بشعبه في البرية لان الى الابد رحمته.
16 àquele que guiou o seu povo pelo deserto, porque a sua benignidade dura para sempre;
17 الذي ضرب ملوكا عظماء لان الى الابد رحمته.
17 àquele que feriu os grandes reis, porque a sua benignidade dura para sempre;
18 وقتل ملوكا اعزاء لان الى الابد رحمته.
18 e deu a morte a reis famosos, porque a sua benignidade dura para sempre.
19 سيحون ملك الاموريين لان الى الابد رحمته
19 a Siom, rei dos amorreus, porque a sua benignidade dura para sempre;
20 وعوج ملك باشان لان الى الابد رحمته.
20 e a Ogue, rei de Basã, porque a sua benignidade dura para sempre;
21 واعطى ارضهم ميراثا لان الى الابد رحمته
21 e deu a terra deles em herança, porque a sua benignidade dura para sempre;
22 ميراثا لاسرائيل عبده لان الى الابد رحمته.
22 sim, em herança a Israel, seu servo, porque a sua benignidade dura para sempre;
23 الذي في مذلتنا ذكرنا لان الى الابد رحمته.
23 que se lembrou de nós em nossa humilhação, porque a sua benignidade dura para sempre;
24 ونجانا من اعدائنا لان الى الابد رحمته.
24 e nos libertou dos nossos inimigos, porque a sua benignidade dura para sempre;
25 الذي يعطي خبزا لكل بشر لان الى الابد رحمته.
25 que dá alimento a toda a carne, porque a sua benignidade dura para sempre.
26 احمدوا اله السموات لان الى الابد رحمته
26 Dai graças ao Deus dos céus, porque a sua benignidade dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.