Salmos 135

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs BKJ

Sair da comparação
1 هللويا. سبحوا اسم الرب. سبحوا يا عبيد الرب
1 Louvai ao SENHOR. Louvai o nome do SENHOR; louvai-o, ó vós servos do SENHOR.
2 الواقفين في بيت الرب في ديار بيت الهنا
2 Vós que ficais de pé na casa do SENHOR, nos átrios da casa do nosso Deus.
3 سبحوا الرب لان الرب صالح. رنموا لاسمه لان ذاك حلو‎.
3 Louvai ao SENHOR, pois o SENHOR é bom; cantai louvores ao seu nome, pois é agradável.
4 ‎لان الرب قد اختار يعقوب لذاته واسرائيل لخاصته‎.
4 Pois o SENHOR escolheu a Jacó para si, e a Israel para seu tesouro peculiar.
5 ‎لاني انا قد عرفت ان الرب عظيم وربنا فوق جميع الآلهة‎.
5 Pois eu sei que o SENHOR é grande, e que o nosso Senhor está acima de todos os deuses.
6 ‎كل ما شاء الرب صنع في السموات وفي الارض في البحار وفي كل اللجج‎.
6 Tudo o que o SENHOR desejou, ele fez, nos céus e na terra, nos mares e em todos os lugares profundos.
7 ‎المصعد السحاب من اقاصي الارض. الصانع بروقا للمطر. المخرج الريح من خزائنه‎.
7 Ele faz os vapores ascenderem dos confins da terra; faz os relâmpagos para a chuva; traz o vento dos seus tesouros.
8 ‎الذي ضرب ابكار مصر من الناس الى البهائم‎.
8 O que feriu os primogênitos do Egito, bem como de homens e animais;
9 ‎ارسل آيات وعجائب في وسطك يا مصر على فرعون وعلى كل عبيده‎.
9 o que enviou sinais e maravilhas no meio de ti, ó Egito, sobre Faraó e sobre todos os seus servos.
10 ‎الذي ضرب امما كثيرة وقتل ملوكا اعزاء
10 O que feriu grandes nações, e matou poderosos reis;
11 سيحون ملك الاموريين وعوج ملك باشان وكل ممالك كنعان‎.
11 a Seom, rei dos amorreus, e a Ogue, rei de Basã, e a todos os reinos de Canaã;
12 ‎واعطى ارضهم ميراثا. ميراثا لاسرائيل شعبه
12 e deu a sua terra por herança, herança a Israel, seu povo.
13 يا رب اسمك الى الدهر. يا رب ذكرك الى دور فدور‎.
13 Teu nome, ó SENHOR, dura para sempre, e o teu memorial, ó SENHOR, através de todas as gerações.
14 ‎لان الرب يدين شعبه وعلى عبيده يشفق‎.
14 Pois o SENHOR julgará o seu povo, e se arrependerá a respeito dos seus servos.
15 ‎اصنام الامم فضة وذهب عمل ايدي الناس‎.
15 Os ídolos dos pagãos são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
16 ‎لها افواه ولا تتكلم. لها اعين ولا تبصر‎.
16 Eles têm boca, mas não falam; eles têm olhos, mas não veem;
17 ‎لها آذان ولا تسمع. كذلك ليس في افواهها نفس‎.
17 Eles têm ouvidos, mas não ouvem, nem há fôlego algum em suas bocas.
18 ‎مثلها يكون صانعوها وكل من يتكل عليها‎.
18 Aqueles que os fazem são semelhantes a eles; assim também é todo aquele que confia neles.
19 ‎يا بيت اسرائيل باركوا الرب. يا بيت هرون باركوا الرب‎.
19 Bendizei ao SENHOR, ó casa de Israel; bendizei ao SENHOR, ó casa de Arão.
20 ‎يا بيت لاوي باركوا الرب. يا خائفي الرب باركوا الرب‎.
20 Bendizei ao SENHOR, ó casa de Levi; vós os que temeis ao SENHOR, bendizei ao SENHOR.
21 ‎مبارك الرب من صهيون الساكن في اورشليم. هللويا
21 Bendito seja o SENHOR desde Sião, que habita em Jerusalém. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.