Salmos 135

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 هللويا. سبحوا اسم الرب. سبحوا يا عبيد الرب
1 Louvai ao SENHOR. Louvai o nome do SENHOR; louvai-o, servos do SENHOR.
2 الواقفين في بيت الرب في ديار بيت الهنا
2 Vós que assistis na casa do Senhor, nos átrios da casa do nosso Deus.
3 سبحوا الرب لان الرب صالح. رنموا لاسمه لان ذاك حلو‎.
3 Louvai ao Senhor, porque o Senhor é bom; cantai louvores ao seu nome, porque é agradável.
4 ‎لان الرب قد اختار يعقوب لذاته واسرائيل لخاصته‎.
4 Porque o Senhor escolheu para si a Jacó, e a Israel para seu próprio tesouro.
5 ‎لاني انا قد عرفت ان الرب عظيم وربنا فوق جميع الآلهة‎.
5 Porque eu conheço que o Senhor é grande e que o nosso Senhor está acima de todos os deuses.
6 ‎كل ما شاء الرب صنع في السموات وفي الارض في البحار وفي كل اللجج‎.
6 Tudo o que o Senhor quis, fez, nos céus e na terra, nos mares e em todos os abismos.
7 ‎المصعد السحاب من اقاصي الارض. الصانع بروقا للمطر. المخرج الريح من خزائنه‎.
7 Faz subir os vapores das extremidades da terra; faz os relâmpagos para a chuva; tira os ventos dos seus tesouros.
8 ‎الذي ضرب ابكار مصر من الناس الى البهائم‎.
8 O que feriu os primogênitos do Egito, desde os homens até os animais;
9 ‎ارسل آيات وعجائب في وسطك يا مصر على فرعون وعلى كل عبيده‎.
9 O que enviou sinais e prodígios no meio de ti, ó Egito, contra Faraó e contra os seus servos;
10 ‎الذي ضرب امما كثيرة وقتل ملوكا اعزاء
10 O que feriu muitas nações, e matou poderosos reis:
11 سيحون ملك الاموريين وعوج ملك باشان وكل ممالك كنعان‎.
11 A Siom, rei dos amorreus, e a Ogue, rei de Basã, e a todos os reinos de Canaã;
12 ‎واعطى ارضهم ميراثا. ميراثا لاسرائيل شعبه
12 E deu a sua terra em herança, em herança a Israel, seu povo.
13 يا رب اسمك الى الدهر. يا رب ذكرك الى دور فدور‎.
13 O teu nome, ó Senhor, dura perpetuamente, e a tua memória, ó Senhor, de geração em geração.
14 ‎لان الرب يدين شعبه وعلى عبيده يشفق‎.
14 Pois o Senhor julgará o seu povo, e se arrependerá com respeito aos seus servos.
15 ‎اصنام الامم فضة وذهب عمل ايدي الناس‎.
15 Os ídolos dos gentios são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
16 ‎لها افواه ولا تتكلم. لها اعين ولا تبصر‎.
16 Têm boca, mas não falam; têm olhos, e não vêem,
17 ‎لها آذان ولا تسمع. كذلك ليس في افواهها نفس‎.
17 Têm ouvidos, mas não ouvem, nem há respiro algum nas suas bocas.
18 ‎مثلها يكون صانعوها وكل من يتكل عليها‎.
18 Semelhantes a eles se tornem os que os fazem, e todos os que confiam neles.
19 ‎يا بيت اسرائيل باركوا الرب. يا بيت هرون باركوا الرب‎.
19 Casa de Israel, bendizei ao Senhor; casa de Arão, bendizei ao Senhor;
20 ‎يا بيت لاوي باركوا الرب. يا خائفي الرب باركوا الرب‎.
20 Casa de Levi, bendizei ao Senhor; vós os que temeis ao Senhor, louvai ao Senhor.
21 ‎مبارك الرب من صهيون الساكن في اورشليم. هللويا
21 Bendito seja o Senhor desde Sião, que habita em Jerusalém. Louvai ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.