Salmos 126

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ترنيمة المصاعد‎. ‎عندما رد الرب سبي صهيون صرنا مثل الحالمين‎.
1 Quando o S enhor trouxe os exilados de volta a Sião, foi como um sonho.
2 ‎حينئذ امتلأت افواهنا ضحكا وألسنتنا ترنما. حينئذ قالوا بين الامم ان الرب قد عظّم العمل مع هؤلاء‏‎.
2 Nossa boca se encheu de riso, e cantamos de alegria. As outras nações disseram: “O S
3 ‎عظّم الرب العمل معنا وصرنا فرحين‎.
3 Sim, o S enhor fez coisas grandiosas por nós; que alegria!
4 ‎اردد يا رب سبينا مثل السواقي في الجنوب‎.
4 Restaura, S enhor , nossa situação, como os riachos revigoram o deserto.
5 ‎الذين يزرعون بالدموع يحصدون بالابتهاج‎.
5 Os que semeiam com lágrimas colherão com gritos de alegria.
6 ‎الذاهب ذهابا بالبكاء حاملا مبذر الزرع مجيئا يجيء بالترنم حاملا حزمه
6 Choram enquanto lançam as sementes, mas cantam quando voltam com a colheita.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.