Salmos 126
Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs ARIB
1 ترنيمة المصاعد. عندما رد الرب سبي صهيون صرنا مثل الحالمين.
1 Quando o Senhor trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, éramos como os que estão sonhando.
2 حينئذ امتلأت افواهنا ضحكا وألسنتنا ترنما. حينئذ قالوا بين الامم ان الرب قد عظّم العمل مع هؤلاء.
2 Então a nossa boca se encheu de riso e a nossa língua de cânticos. Então se dizia entre as nações: Grandes coisas fez o Senhor por eles.
3 عظّم الرب العمل معنا وصرنا فرحين.
3 Sim, grandes coisas fez o Senhor por nós, e por isso estamos alegres.
4 اردد يا رب سبينا مثل السواقي في الجنوب.
4 Faze regressar os nossos cativos, Senhor, como as correntes no sul.
5 الذين يزرعون بالدموع يحصدون بالابتهاج.
5 Os que semeiam em lágrimas, com cânticos de júbilo segarão.
6 الذاهب ذهابا بالبكاء حاملا مبذر الزرع مجيئا يجيء بالترنم حاملا حزمه
6 Aquele que sai chorando, levando a semente para semear, voltará com cânticos de júbilo, trazendo consigo os seus molhos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.