Salmos 126
Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs BKJ
1 ترنيمة المصاعد. عندما رد الرب سبي صهيون صرنا مثل الحالمين.
1 Canção gradual. Quando o SENHOR trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, estávamos como aqueles que sonham.
2 حينئذ امتلأت افواهنا ضحكا وألسنتنا ترنما. حينئذ قالوا بين الامم ان الرب قد عظّم العمل مع هؤلاء.
2 Então a nossa boca se encheu de riso e a nossa língua de cântico; então disseram entre os pagãos: O SENHOR fez grandes coisas por eles.
3 عظّم الرب العمل معنا وصرنا فرحين.
3 O SENHOR fez grandes coisas por nós, pelas quais estamos alegres.
4 اردد يا رب سبينا مثل السواقي في الجنوب.
4 Traze-nos outra vez do nosso cativeiro, ó SENHOR, como os córregos do sul.
5 الذين يزرعون بالدموع يحصدون بالابتهاج.
5 Aqueles que semeiam em lágrimas colherão com alegria.
6 الذاهب ذهابا بالبكاء حاملا مبذر الزرع مجيئا يجيء بالترنم حاملا حزمه
6 Aquele que vai adiante e chora, carregando sementes preciosas, voltará sem dúvida com regozijo, trazendo seus molhos consigo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.