Salmos 126

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs BKJ

Sair da comparação
1 ترنيمة المصاعد‎. ‎عندما رد الرب سبي صهيون صرنا مثل الحالمين‎.
1 Canção gradual. Quando o SENHOR trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, estávamos como aqueles que sonham.
2 ‎حينئذ امتلأت افواهنا ضحكا وألسنتنا ترنما. حينئذ قالوا بين الامم ان الرب قد عظّم العمل مع هؤلاء‏‎.
2 Então a nossa boca se encheu de riso e a nossa língua de cântico; então disseram entre os pagãos: O SENHOR fez grandes coisas por eles.
3 ‎عظّم الرب العمل معنا وصرنا فرحين‎.
3 O SENHOR fez grandes coisas por nós, pelas quais estamos alegres.
4 ‎اردد يا رب سبينا مثل السواقي في الجنوب‎.
4 Traze-nos outra vez do nosso cativeiro, ó SENHOR, como os córregos do sul.
5 ‎الذين يزرعون بالدموع يحصدون بالابتهاج‎.
5 Aqueles que semeiam em lágrimas colherão com alegria.
6 ‎الذاهب ذهابا بالبكاء حاملا مبذر الزرع مجيئا يجيء بالترنم حاملا حزمه
6 Aquele que vai adiante e chora, carregando sementes preciosas, voltará sem dúvida com regozijo, trazendo seus molhos consigo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.