Salmos 115

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ليس لنا يا رب ليس لنا لكن لاسمك اعط مجدا من اجل رحمتك من اجل امانتك‎.
1 Somente a ti, ó Senhor Deus, a ti somente, e não a nós, seja dada a por causa do teu amor e da tua fidelidade.
2 ‎لماذا يقول الامم اين هو الههم‎.
2 Por que é que as outras nações nos perguntam: “Onde está o Deus de vocês?”
3 ‎ان الهنا في السماء. كلما شاء صنع‎.
3 Nós respondemos: “O nosso Deus está no céu; ele faz tudo o que quer.
4 ‎اصنامهم فضة وذهب عمل ايدي الناس‎.
4 Os deuses das outras nações são de prata e de ouro, são feitos por seres humanos.
5 ‎لها افواه ولا تتكلم. لها اعين ولا تبصر‎.
5 Eles têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem.
6 ‎لها آذان ولا تسمع. لها مناخر ولا تشم‎.
6 Têm ouvidos, mas não ouvem; têm nariz, mas não cheiram.
7 ‎لها ايد ولا تلمس. لها ارجل ولا تمشي ولا تنطق بحناجرها‎.
7 Têm mãos, mas não podem pegar; têm pés, mas não andam; e da garganta deles não sai nenhum som.
8 ‎مثلها يكون صانعوها بل كل من يتكل عليها
8 Que fiquem iguais a esses ídolos aqueles que os fazem e os que confiam neles!”
9 يا اسرائيل اتكل على الرب. هو معينهم ومجنهم‎.
9 Ó israelitas, confiem em Deus, o Senhor ! Ele é a ajuda e o
10 ‎يا بيت هرون اتكلوا على الرب. هو معينهم ومجنهم‎.
10 Sacerdotes de Deus, confiem no Senhor ! Ele é a ajuda e o escudo de vocês.
11 ‎يا متقي الرب اتكلوا على الرب. هو معينهم ومجنهم‎.
11 Confiem no Senhor , todos os que o Ele é a ajuda e o escudo de vocês.
12 ‎الرب قد ذكرنا فيبارك. يبارك بيت اسرائيل يبارك بيت هرون‎.
12 O Senhor lembra de nós e nos abençoará; ele abençoará o povo de Israel e todos os sacerdotes de Deus.
13 ‎يبارك متقي الرب الصغار مع الكبار‎.
13 Ele abençoará todos os que o temem, tanto os importantes como os humildes.
14 ‎ليزد الرب عليكم. عليكم وعلى ابنائكم‎.
14 Que o Senhor Deus lhes dê muitos filhos, a vocês e aos seus descendentes!
15 ‎انتم مباركون للرب الصانع السموات والارض‎.
15 Que vocês sejam abençoados pelo que fez os céus e a terra!
16 ‎السموات سموات للرب. اما الارض فاعطاها لبني آدم‎.
16 Os céus pertencem somente ao Senhor , mas a terra ele deu aos seres humanos.
17 ‎ليس الاموات يسبحون الرب ولا من ينحدر الى ارض السكوت‎.
17 Os mortos, que descem à não louvam a Deus, o
18 ‎اما نحن فنبارك الرب من الآن والى الدهر. هللويا
18 Mas nós, que estamos vivos, daremos graças ao agora e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.