Salmos 115
Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs ARA
1 ليس لنا يا رب ليس لنا لكن لاسمك اعط مجدا من اجل رحمتك من اجل امانتك.
1 Não a nós, Senhor , não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua misericórdia e da tua fidelidade.
2 لماذا يقول الامم اين هو الههم.
2 Por que diriam as nações: Onde está o Deus deles?
3 ان الهنا في السماء. كلما شاء صنع.
3 No céu está o nosso Deus e tudo faz como lhe agrada.
4 اصنامهم فضة وذهب عمل ايدي الناس.
4 Prata e ouro são os ídolos deles, obra das mãos de homens.
5 لها افواه ولا تتكلم. لها اعين ولا تبصر.
5 Têm boca e não falam; têm olhos e não veem;
6 لها آذان ولا تسمع. لها مناخر ولا تشم.
6 têm ouvidos e não ouvem; têm nariz e não cheiram.
7 لها ايد ولا تلمس. لها ارجل ولا تمشي ولا تنطق بحناجرها.
7 Suas mãos não apalpam; seus pés não andam; som nenhum lhes sai da garganta.
8 مثلها يكون صانعوها بل كل من يتكل عليها
8 Tornem-se semelhantes a eles os que os fazem e quantos neles confiam.
9 يا اسرائيل اتكل على الرب. هو معينهم ومجنهم.
9 Israel confia no Senhor ; ele é o seu amparo e o seu escudo.
10 يا بيت هرون اتكلوا على الرب. هو معينهم ومجنهم.
10 A casa de Arão confia no Senhor ; ele é o seu amparo e o seu escudo.
11 يا متقي الرب اتكلوا على الرب. هو معينهم ومجنهم.
11 Confiam no Senhor os que temem o Senhor ; ele é o seu amparo e o seu escudo.
12 الرب قد ذكرنا فيبارك. يبارك بيت اسرائيل يبارك بيت هرون.
12 De nós se tem lembrado o Senhor ; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel, abençoará a casa de Arão.
13 يبارك متقي الرب الصغار مع الكبار.
13 Ele abençoa os que temem o Senhor , tanto pequenos como grandes.
14 ليزد الرب عليكم. عليكم وعلى ابنائكم.
14 O Senhor vos aumente bênçãos mais e mais, sobre vós e sobre vossos filhos.
15 انتم مباركون للرب الصانع السموات والارض.
15 Sede benditos do Senhor , que fez os céus e a terra.
16 السموات سموات للرب. اما الارض فاعطاها لبني آدم.
16 Os céus são os céus do Senhor , mas a terra, deu-a ele aos filhos dos homens.
17 ليس الاموات يسبحون الرب ولا من ينحدر الى ارض السكوت.
17 Os mortos não louvam o Senhor , nem os que descem à região do silêncio.
18 اما نحن فنبارك الرب من الآن والى الدهر. هللويا
18 Nós, porém, bendiremos o Senhor , desde agora e para sempre. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.