Jó 26

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 فاجاب ايوب وقال
1 Jó, porém, respondeu:
2 كيف اعنت من لا قوة له وخلصت ذراعا لا عزّ لها.
2 Como sabes ajudar ao que não tem força e prestar socorro ao braço que não tem vigor!
3 كيف اشرت على من لا حكمة له واظهرت الفهم بكثرة.
3 Como sabes aconselhar ao que não tem sabedoria e revelar plenitude de verdadeiro conhecimento!
4 لمن اعلنت اقوالا ونسمة من خرجت منك
4 Com a ajuda de quem proferes tais palavras? E de quem é o espírito que fala em ti?
5 الأخيلة ترتعد من تحت المياه وسكانها.
5 A alma dos mortos treme debaixo das águas com seus habitantes.
6 الهاوية عريانة قدامه والهلاك ليس له غطاء.
6 O além está desnudo perante ele, e não há coberta para o abismo.
7 يمد الشمال على الخلاء ويعلّق الارض على لا شيء.
7 Ele estende o norte sobre o vazio e faz pairar a terra sobre o nada.
8 يصرّ المياه في سحبه فلا يتمزق الغيم تحتها.
8 Prende as águas em densas nuvens, e as nuvens não se rasgam debaixo delas.
9 يحجب وجه كرسيه باسطا عليه سحابه.
9 Encobre a face do seu trono e sobre ele estende a sua nuvem.
10 رسم حدّا على وجه المياه عند اتصال النور بالظلمة.
10 Traçou um círculo à superfície das águas, até aos confins da luz e das trevas.
11 اعمدة السموات ترتعد وترتاع من زجره.
11 As colunas do céu tremem e se espantam da sua ameaça.
12 بقوته يزعج البحر وبفهمه يسحق رهب.
12 Com a sua força fende o mar e com o seu entendimento abate o adversário.
13 بنفخته السموات مسفرة ويداه ابدأتا الحية الهاربة.
13 Pelo seu sopro aclara os céus, a sua mão fere o dragão veloz.
14 ها هذه اطراف طرقه وما اخفض الكلام الذي نسمعه منه. واما رعد جبروته فمن يفهم
14 Eis que isto são apenas as orlas dos seus caminhos! Que leve sussurro temos ouvido dele! Mas o trovão do seu poder, quem o entenderá?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.