1 Timóteo 2

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 فاطلب اول كل شيء ان تقام طلبات وصلوات وابتهالات وتشكرات لاجل جميع الناس
1 Antes de tudo, peço que se façam súplicas, orações, intercessões e ações de graças em favor de todas as pessoas.
2 لاجل الملوك وجميع الذين هم في منصب لكي نقضي حياة مطمئنة هادئة في كل تقوى ووقار.
2 Orem em favor dos reis e de todos os que exercem autoridade, para que vivamos vida mansa e tranquila, com toda piedade e respeito.
3 لان هذا حسن ومقبول لدى مخلّصنا الله
3 Isto é bom e aceitável diante de Deus, nosso Salvador,
4 الذي يريد ان جميع الناس يخلصون والى معرفة الحق يقبلون.
4 que deseja que todos sejam salvos e cheguem ao pleno conhecimento da verdade.
5 لانه يوجد اله واحد ووسيط واحد بين الله والناس الانسان يسوع المسيح
5 Porque há um só Deus e um só Mediador entre Deus e a humanidade, Cristo Jesus, homem,
6 الذي بذل نفسه فدية لاجل الجميع الشهادة في اوقاتها الخاصة
6 que deu a si mesmo em resgate por todos, testemunho que se deve dar em tempos oportunos.
7 التي جعلت انا لها كارزا ورسولا. الحق اقول في المسيح ولا اكذب. معلّما للامم في الايمان والحق
7 Para isto fui designado pregador e apóstolo — afirmo a verdade, não minto —, mestre dos gentios na fé e na verdade.
8 فاريد ان يصلّي الرجال في كل مكان رافعين ايادي طاهرة بدون غضب ولا جدال.
8 Quero, pois, que os homens orem em todos os lugares, levantando mãos santas, sem ira e sem animosidade.
9 وكذلك ان النساء يزيّنّ ذواتهنّ بلباس الحشمة مع ورع وتعقل لا بضفائر او ذهب او لآلىء او ملابس كثيرة الثمن
9 Da mesma forma, que as mulheres, em traje decente, se enfeitem com modéstia e bom senso, não com tranças no cabelo, ouro, pérolas ou roupas caras,
10 بل كما يليق بنساء متعاهدات بتقوى الله باعمال صالحة.
10 porém com boas obras, como convém a mulheres que professam ser piedosas.
11 لتتعلّم المرأة بسكوت في كل خضوع.
11 A mulher aprenda em silêncio, com toda a submissão.
12 ولكن لست آذن للمرأة ان تعلّم ولا تتسلط على الرجل بل تكون في سكوت.
12 E não permito que a mulher ensine, nem que exerça autoridade sobre o homem; esteja, porém, em silêncio.
13 لان آدم جبل اولا ثم حواء.
13 Porque primeiro foi formado Adão, depois Eva.
14 وآدم لم يغو لكن المرأة أغويت فحصلت في التعدي.
14 E Adão não foi iludido, mas a mulher, sendo enganada, caiu em transgressão.
15 ولكنها ستخلص بولادة الاولاد ان ثبتن في الايمان والمحبة والقداسة مع التعقل
15 Mas ela será salva tendo filhos, se permanecer em fé, amor e santificação, com bom senso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.