1 Timóteo 2

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 فاطلب اول كل شيء ان تقام طلبات وصلوات وابتهالات وتشكرات لاجل جميع الناس
1 Exorto, pois, antes de tudo que se façam súplicas, orações, intercessões, e ações de graças por todos os homens,
2 لاجل الملوك وجميع الذين هم في منصب لكي نقضي حياة مطمئنة هادئة في كل تقوى ووقار.
2 pelos reis, e por todos os que exercem autoridade, para que tenhamos uma vida tranqüila e sossegada, em toda a piedade e honestidade.
3 لان هذا حسن ومقبول لدى مخلّصنا الله
3 Pois isto é bom e agradável diante de Deus nosso Salvador,
4 الذي يريد ان جميع الناس يخلصون والى معرفة الحق يقبلون.
4 o qual deseja que todos os homens sejam salvos e cheguem ao pleno conhecimento da verdade.
5 لانه يوجد اله واحد ووسيط واحد بين الله والناس الانسان يسوع المسيح
5 Porque há um só Deus, e um só Mediador entre Deus e os homens, Cristo Jesus, homem,
6 الذي بذل نفسه فدية لاجل الجميع الشهادة في اوقاتها الخاصة
6 o qual se deu a si mesmo em resgate por todos, para servir de testemunho a seu tempo;
7 التي جعلت انا لها كارزا ورسولا. الحق اقول في المسيح ولا اكذب. معلّما للامم في الايمان والحق
7 para o que {digo a verdade, não minto} eu fui constituído pregador e apóstolo, mestre dos gentios na fé e na verdade.
8 فاريد ان يصلّي الرجال في كل مكان رافعين ايادي طاهرة بدون غضب ولا جدال.
8 Quero, pois, que os homens orem em todo lugar, levantando mãos santas, sem ira nem contenda.
9 وكذلك ان النساء يزيّنّ ذواتهنّ بلباس الحشمة مع ورع وتعقل لا بضفائر او ذهب او لآلىء او ملابس كثيرة الثمن
9 Quero, do mesmo modo, que as mulheres se ataviem com traje decoroso, com modéstia e sobriedade, não com tranças, ou com ouro, ou pérolas, ou vestidos custosos,
10 بل كما يليق بنساء متعاهدات بتقوى الله باعمال صالحة.
10 mas {como convém a mulheres que fazem profissão de servir a Deus} com boas obras.
11 لتتعلّم المرأة بسكوت في كل خضوع.
11 A mulher aprenda em silêncio com toda a submissão.
12 ولكن لست آذن للمرأة ان تعلّم ولا تتسلط على الرجل بل تكون في سكوت.
12 Pois não permito que a mulher ensine, nem tenha domínio sobre o homem, mas que esteja em silêncio.
13 لان آدم جبل اولا ثم حواء.
13 Porque primeiro foi formado Adão, depois Eva.
14 وآدم لم يغو لكن المرأة أغويت فحصلت في التعدي.
14 E Adão não foi enganado, mas a mulher, sendo enganada, caiu em transgressão;
15 ولكنها ستخلص بولادة الاولاد ان ثبتن في الايمان والمحبة والقداسة مع التعقل
15 salvar-se-á, todavia, dando à luz filhos, se permanecer com sobriedade na fé, no amor e na santificação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.