Salmos 139
Almeida Revista e Atualizada (ARA, 1993) vs BKJ
1 Senhor , tu me sondas e me conheces.
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. Ó SENHOR, tu me sondaste e me conheces.
2 Sabes quando me assento e quando me levanto; de longe penetras os meus pensamentos.
2 Tu conheces o meu assentar e o meu levantar; entendes o meu pensamento de longe.
3 Esquadrinhas o meu andar e o meu deitar e conheces todos os meus caminhos.
3 Cercas a minha vereda, e o meu deitar; e conheces todos os meus caminhos.
4 Ainda a palavra me não chegou à língua, e tu,
4 Pois não há uma palavra em minha língua, mas eis que, ó SENHOR, tu sabes de tudo.
5 Tu me cercas por trás e por diante e sobre mim pões a mão.
5 Tu me envolveste por trás e pela frente, e puseste a tua mão sobre mim.
6 Tal conhecimento é maravilhoso demais para mim: é sobremodo elevado, não o posso atingir.
6 Tal conhecimento é maravilhoso demais para mim; é tão alto que não posso alcançá-lo.
7 Para onde me ausentarei do teu Espírito? Para onde fugirei da tua face?
7 Para onde me irei do teu Espírito, ou para onde fugirei da tua presença?
8 Se subo aos céus, lá estás; se faço a minha cama no mais profundo abismo, lá estás também;
8 Se eu subir ao céu, tu estás lá; se eu fizer minha cama no inferno, eis que tu estás lá.
9 se tomo as asas da alvorada e me detenho nos confins dos mares,
9 Se eu tomar as asas da manhã, e habitar nas partes mais extremas do mar;
10 ainda lá me haverá de guiar a tua mão, e a tua destra me susterá.
10 até lá a tua mão me guiará e a tua mão direita me susterá.
11 Se eu digo: as trevas, com efeito, me encobrirão, e a luz ao redor de mim se fará noite,
11 Se eu disser: Certamente as trevas me encobrirão; até a noite será luz sobre mim.
12 até as próprias trevas não te serão escuras: as trevas e a luz são a mesma coisa.
12 Sim, as trevas não se escondem de ti; mas a noite brilha como o dia; as trevas e a luz são ambas o mesmo para ti.
13 Pois tu formaste o meu interior, tu me teceste no seio de minha mãe.
13 Pois possuíste os meus rins; cobriste-me no útero da minha mãe.
14 Graças te dou, visto que por modo assombrosamente maravilhoso me formaste; as tuas obras são admiráveis, e a minha alma o sabe muito bem;
14 Eu te louvarei, pois eu assombrosamente e maravilhosamente fui feito; maravilhosas são as tuas obras, e isso a minha alma certamente conhece bem.
15 os meus ossos não te foram encobertos, quando no oculto fui formado e entretecido como nas profundezas da terra.
15 Minha matéria não foi escondida de ti, quando eu fui feito em secreto, e curiosamente forjado nas partes mais baixas da terra.
16 Os teus olhos me viram a substância ainda informe, e no teu livro foram escritos todos os meus dias, cada um deles escrito e determinado, quando nem um deles havia ainda.
16 Os teus olhos viram a minha matéria ainda imperfeita; e no teu livro todos os meus membros foram escritos, os quais eram continuamente formados, quando nem ainda havia nenhum deles.
17 Que preciosos para mim, ó Deus, são os teus pensamentos! E como é grande a soma deles!
17 Quão preciosos também são os teus pensamentos para comigo, ó Deus! Quão grande é a soma deles!
18 Se os contasse, excedem os grãos de areia; contaria, contaria, sem jamais chegar ao fim.
18 Se eu fosse contá-los, eles seriam maiores em número do que a areia; quando acordo ainda estou contigo.
19 Tomara, ó Deus, desses cabo do perverso; apartai-vos, pois, de mim, homens de sangue.
19 Certamente, tu matarás o perverso, ó Deus; apartai-vos portanto de mim, vós homens sanguinários.
20 Eles se rebelam insidiosamente contra ti e como teus inimigos falam malícia.
20 Pois eles falam contra ti perversamente, e os teus inimigos tomam o teu nome em vão.
21 Não aborreço eu, Senhor , os que te aborrecem? E não abomino os que contra ti se levantam?
21 Não odeio eu, ó SENHOR, aqueles que te odeiam, e não me aflijo com aqueles que se levantam contra ti?
22 Aborreço-os com ódio consumado; para mim são inimigos de fato.
22 Odeio-os com ódio perfeito; conto-os como meus inimigos.
23 Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração, prova-me e conhece os meus pensamentos;
23 Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração; prova-me, e conhece os meus pensamentos.
24 vê se há em mim algum caminho mau e guia-me pelo caminho eterno.
24 E vê se há algum caminho perverso em mim, e guia-me pelo caminho eterno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.