Jó 41

Almeida Revista e Atualizada (ARA, 1993) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Podes tu, com anzol, apanhar o crocodilo ou lhe travar a língua com uma corda?
1 “Você é capaz de pegar o Leviatã com um anzol ou prender sua língua com um laço?
2 Podes meter-lhe no nariz uma vara de junco? Ou furar-lhe as bochechas com um gancho?
2 É capaz de amarrá-lo, passando uma corda por seu nariz, ou atravessar seu queixo com um gancho?
3 Acaso, te fará muitas súplicas? Ou te falará palavras brandas?
3 Acaso ele implorará por misericórdia ou suplicará por piedade?
4 Fará ele acordo contigo? Ou tomá-lo-ás por servo para sempre?
4 Aceitará trabalhar para você e ser seu escravo para o resto da vida?
5 Brincarás com ele, como se fora um passarinho? Ou tê-lo-ás preso à correia para as tuas meninas?
5 Fará dele um animal de estimação, como um pássaro, ou deixará que suas meninas brinquem com ele?
6 Acaso, os teus sócios negociam com ele? Ou o repartirão entre os mercadores?
6 Comerciantes o comprarão para vendê-lo no mercado?
7 Encher-lhe-ás a pele de arpões? Ou a cabeça, de farpas?
7 É possível furar sua pele com lanças ou ferir sua cabeça com arpões?
8 Põe a mão sobre ele, lembra-te da peleja e nunca mais o intentarás.
8 Se você encostar a mão nele, o resultado será uma batalha que você não esquecerá, e nunca mais tentará fazê-lo!
9 Eis que a gente se engana em sua esperança; acaso, não será o homem derribado só em vê-lo?
9 Não! É inútil procurar capturá-lo; o caçador que tentar será derrubado.
10 Ninguém há tão ousado, que se atreva a despertá-lo. Quem é, pois, aquele que pode erguer-se diante de mim?
10 E, visto que ninguém ousa perturbá-lo, quem será capaz de me enfrentar?
11 Quem primeiro me deu a mim, para que eu haja de retribuir-lhe? Pois o que está debaixo de todos os céus é meu.
11 Quem me deu alguma coisa, para que eu precise retribuir depois? Tudo debaixo do céu me pertence.
12 Não me calarei a respeito dos seus membros, nem da sua grande força, nem da graça da sua compostura.
12 “Quero destacar as pernas do Leviatã, sua enorme força e sua forma perfeita.
13 Quem lhe abrirá as vestes do seu dorso? Ou lhe penetrará a couraça dobrada?
13 Quem é capaz de arrancar seu couro? Quem pode atravessar sua couraça dupla?
14 Quem abriria as portas do seu rosto? Pois em roda dos seus dentes está o terror.
14 Quem é capaz de fazê-lo abrir a boca? Seus dentes são aterrorizantes!
15 As fileiras de suas escamas são o seu orgulho, cada uma bem-encostada como por um selo que as ajusta.
15 As escamas de suas costas são como fileiras de escudos firmemente unidos uns aos outros.
16 A tal ponto uma se chega à outra, que entre elas não entra nem o ar.
16 São tão próximas umas às outras que nem mesmo ar passa entre elas.
17 Umas às outras se ligam, aderem entre si e não se podem separar.
17 Cada escama é presa à vizinha; são entrelaçadas e nada pode atravessá-las.
18 Cada um dos seus espirros faz resplandecer luz, e os seus olhos são como as pestanas da alva.
18 “Seu forte sopro atira lampejos de luz, seus olhos são como o sol do amanhecer.
19 Da sua boca saem tochas; faíscas de fogo saltam dela.
19 De sua boca saltam relâmpagos; saem chamas de fogo.
20 Das suas narinas procede fumaça, como de uma panela fervente ou de juncos que ardem.
20 Suas narinas soltam fumaça, como vapor de uma panela aquecida numa fogueira de juncos.
21 O seu hálito faz incender os carvões; e da sua boca sai chama.
21 Seu hálito faria acender carvão, pois chamas saltam de sua boca.
22 No seu pescoço reside a força; e diante dele salta o desespero.
22 “A força tremenda do pescoço do Leviatã espalha terror por onde ele passa.
23 Suas partes carnudas são bem-pegadas entre si; todas fundidas nele e imóveis.
23 Sua carne é dura e firme e não se pode atravessá-la.
24 O seu coração é firme como uma pedra, firme como a mó de baixo.
24 Seu coração é duro como rocha, como pedra de moinho.
25 Levantando-se ele, tremem os valentes; quando irrompe, ficam como que fora de si.
25 Quando ele se levanta, os valentes se enchem de medo e são tomados de pavor.
26 Se o golpe de espada o alcança, de nada vale, nem de lança, de dardo ou de flecha.
26 Nenhuma espada pode detê-lo, nem lança, nem dardo, nem arpão.
27 Para ele, o ferro é palha, e o cobre, pau podre.
27 Para essa criatura, ferro é como palha, e bronze, como madeira podre.
28 A seta o não faz fugir; as pedras das fundas se lhe tornam em restolho.
28 Flechas não o levam a fugir, pedras lançadas de uma funda são como ciscos.
29 Os porretes atirados são para ele como palha, e ri-se do brandir da lança.
29 Bastões são como folhas de capim, e ele ri do zunido das lanças.
30 Debaixo do ventre, há escamas pontiagudas; arrasta-se sobre a lama, como um instrumento de debulhar.
30 Sua barriga é coberta de escamas afiadas como vidro; quando ela se arrasta na lama, escava como um arado.
31 As profundezas faz ferver, como uma panela; torna o mar como caldeira de unguento.
31 “O Leviatã faz as profundezas se agitarem como uma panela e o mar se revolver como um pote de óleo.
32 Após si, deixa um sulco luminoso; o abismo parece ter-se encanecido.
32 Deixa na água um rastro luminoso, que faz o mar parecer branco.
33 Na terra, não tem ele igual, pois foi feito para nunca ter medo.
33 Não há nada na terra semelhante a ele, nenhuma criatura tão destemida.
34 Ele olha com desprezo tudo o que é alto; é rei sobre todos os animais orgulhosos.
34 De todas as criaturas, ele é a mais imponente; é o rei de todos os animais selvagens”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.