Mateus 2

Mpohwoe Hungkuno Songofoho (APZ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Hwe yofe engoꞌnjo Helout kako hwaho Jutiya mokosyohumamojo sohonta oso hwaho ango Mpetɨlehem sopo Maliya Jisasɨmo aswo maꞌmentisofoho. Hwangku sohonta aꞌamu temtitofo kengo mtaꞌango fihwa hofɨko hwaho mofehiꞌnyo sɨꞌmofapiso mtaꞌango sohwa hntokwaliyo uhwonontɨfi huno engo tɨpemaꞌmentohofo sohwa Jelusalem siꞌmofapontɨfi aꞌamu sohwamo ulɨmentohofi,
1 Judea wanawanan Herod bi’aiwob ana veya’amaim, merar bar ta wabin Bethlehem imaim Jesu tufuw. Nati’imaim orot so’obayah afa daman baiyabayah veya yeninane hina Jerusalem hitit,
2 Mehomi milongo aꞌamu Jutafe hwe yofe engoꞌnjo hwaho mokosyohumayoꞌne sohwo imoꞌnɨngkohoho. Oso huhwo sohwo ntɨꞌmo humaho. Kakoe sɨkuno imoꞌnyoꞌne soꞌno hntokwaliyo mofehiꞌnyo sɨꞌmofapiso sohohntaꞌni ahwomo somo uhwonontani nakwo kakineꞌno hwomtame ulohofoꞌne pɨhwono.
2 naatu sabuw hibatiyih, “Jew hai aiwob kek tutufuw i menamaim inu’in? Aki ana daman veya yeninane yey a’itin imih kwafirinamih ana.” Orot so’obayah ta daman isan uaman iuti’ut|alt="wise men one pointing to star" src="cn01627b.tif" size="col" loc="Mat 2.1-2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="2.1-2"
3 Ose ulahonɨngkofi hwe yofe engoꞌnjo Helout nupaꞌnonto yomo engo imentisofoho. Aꞌamu Jelusalem humamotofoso nupaꞌnontɨfi yomo engo imentohofofoho.
3 Aiwob orot Herod iti tur nonowar i ana not kasiy, naatu Jerusalem wanawanan sabuw etei’imak auman hai not kasiy.
4 Hwe engo Helout kako aꞌamu yofe engoꞌnjo tajo ango syohoꞌnjo sohwanji aꞌamu honɨngkano hungkuno lutɨhwamotofo sohwanjimo joho ulonto ulohonɨmento, Kɨlais hwe Anɨtu uhwosopento nakwoe hwahopono uhwatɨmentiso sohuneꞌno nakwo aꞌamu Juta soꞌnwi uhwontohumayo sohwo ango ntɨpo uꞌmofapmmontolo.
4 Basit firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah etei eaf hina ibatiyih, “Keriso i boro menamaim natufuw?”
5 Ose ulahonɨngki ulɨmentohofi, Hwaho Jutiya ango Mpetɨlehemnoho. Aꞌamumo Anɨtu hungkuno uyahonɨngki lɨmotofo sohwa ole mtɨꞌmokumentohofi,
5 Hiya’afut hio, “Judea wanawanan bar merar ta wabin Bethlehemamaim. Anayabin dinab orot iti na’atube Buk Atamaninamaim hikirum,
6 U, Mpetɨlehem, sekwo ango weꞌe soku, sekwo hwaho Jutiya sopo ango yofe weꞌe paꞌnyoꞌmaho.
6 ‘Judah tafaram wanawanan, bar merar etei hai aiwob wanawanahimaim,
7 Osoꞌno Helout aꞌamu mofehiꞌnyo sɨꞌmofapiso hohntaꞌango sohwamneꞌno joho hiyaso lutɨmanto Heloutɨꞌnji uhuꞌmokontɨfi Helout hwe huhwo sohwamo hntokwaliyo hiso iꞌmofapmmentiso sɨkuno soꞌno ulohonɨmentisofoho.
7 Imaibo Herod veya yenin nanawan hina hima’am eaf hirun wa’iwa’iramaim ibatiyih, kok taso’ob veya abistanamaim daman yey hi’itin.
8 Ulohonɨngkahonɨngki hofɨko Heloutɨmo hungkuno asomo ulahonɨngkofi Helout ulɨmento, Sekwo ango Mpetɨlehem sopo nowekuji hafɨhafe fɨtɨpmno. Sekwo notɨpemafɨkuji hungkuno hiso ngkiyepono wapono. Ngko nupaꞌnɨꞌmo kakineꞌno hwomtame ulohoꞌmneꞌno selohono. Oso hwasyo hungkuno hiso ulonto Mpetɨlehemneꞌno luhwatɨmentisofoho.
8 Naatu au Bethlehem biyafarih i’uwih eo, “Kwanan kek kwananuwih gewas kwana’itin naatu kwanamatabir au tur kwana’owen, saise ayu’ubo anan anakwafir.”
9 Oseso hofɨko Heloutɨye hungkuno upaꞌnontɨfi umentohofofoho. Nowentanɨngkofi hntokwaliyoso hofɨkoe angopo uhwonɨmentohofo hiso apaꞌno iꞌmofaponto hofɨkimo sɨmoꞌmo upeehonɨngki hofɨko tɨfi inɨngkamentohofofoho. Oso hntokwaliyoso nowento ango hwomu wentanjo antɨfe sopo lɨmentisofoho.
9 Aiwob orot iti na’atube eo hinonowar ufunamaim hitit hin, naatu daman ta’imon veya yeninane hi’itin hinan au nah i’iyon na kek inu’in tafanamaim nutanub bat.
10 Hofɨko hntokwaliyo hiso uhwonontɨfi yomo yontɨfi sɨmeho wopɨngo umoꞌnɨmentisofoho.
10 Nati daman hi’i’itin ana veya hiyasisir naatu hikawasa men kafaita.
11 Sɨmeho wopɨngo umoꞌnɨngkahonɨngki hofɨko ango homo somo noswontɨfi hwomu konaꞌwohi Maliyaꞌnji sikoꞌintaꞌimo uhwonɨmentohofofoho. Nuhwonontɨfi hwomtame ulohofontɨfi kakoe yofe hoꞌnomaꞌmentohofofoho. Hofɨkoe ipofo nofijontɨfi yoꞌmayo wonyoangkafo hamniyoho engo mpe iyo soꞌno uyɨmentohofofoho. Sojo wonyoangkafo soꞌnji nomꞌneso hwamno paꞌnyo akino wopɨngoꞌne soꞌnji hwone mijo wonyohofiyoꞌnji uyɨmentohofofoho.
11 Bar wanawanan hirun kek hinah Mary hairi hi’itih, suh hiyowen kek hikwafir. Imaibo hai kaukufet hirufamen hai siwar gold, frankincense, naatu myrrh hibotaiten kek hisiwar.
12 Oso hohosohonta hofɨko wojo honɨngkanɨmentohofoso Anɨtu ulɨmento, Sekwo Heloutɨyepono asomo nukutoho. Ose honɨngkanontɨfi hofɨko honɨngkano nomꞌnemo ikitokwawentɨfi hofɨkoe angopono umentohofofoho.
12 Naatu matabir maiye Herod biyan titamih hio’o, baise fai hai mimumaim God imatnuwih, naatu ef ta hibai hin hai tafaram hitit.
13 Nohumpeehonɨngkofi Jousep huhwo kako wojo honɨngkanɨmentisoso aꞌamu ahwomo mtaꞌango Jousepɨmo uꞌmanto ulɨmento, Kɨko hwomuꞌnji konaꞌwohiꞌnji nomahoji hwaho Ijipmneꞌno hiyaso motawe. Ijip sopo nohumentanɨngkiji nomꞌne ango soponeꞌno hano iyo soꞌno hwangku hungkuno apaꞌno wakilɨmonnoho. Hwapɨngoso Helout jɨje hwomu sohumo wofonjahumonto tɨpeelofoho.
13 Nanawan orot hinan ufunamaim, Regah ana tounamatar Joseph ana mimumaim tit iu, “Kumisir kek hinah hairi kubuwih kwabihir kwan Egypt imaim kwanama’am boro ana’obo kwanatit, anayabin Herod i kek asabuninamih ana ef enunuwet.”
14 Ose ulahonɨngki Jousep oso sɨkwoꞌmiyo somo kako Maliyaꞌnji kakoe hwomuꞌnji nomanto Ijipmneꞌno womentohofofoho.
14 Basit Joseph misir kek hinah hairi buwih gugumin wanawanan hibihir hin Egypt hitit,
15 Jousep hwaho Ijip sopo nohumentanɨngki Helout poyo peꞌnɨmentisofoho. Oseso hungkuno hohontajo hwe fihumo Anɨtu uyahonɨngki lɨmojo sohwo mtɨꞌmokumentiso hiso ne imoꞌnɨmentisofoho. Hungkuno ole,
15 nati’imaim hima’am Herod morob. Imih sawar iti himamatar i abisa Regah ana dinab orot iwan Buk Atamaninamaim kikirum i na i turobe, “Egyptane ayu Natu abotait tit.”
16 Aꞌamu mofehiꞌnyo sɨꞌmofapiso hohntaꞌnɨngo sohwa Heloutɨye hungkuno mehomi songo imoꞌnɨngkisoꞌenoho ngkimo ntohapmno, ose ulɨmentiso somo hwe huhwo sohwa tɨfi minɨngkayoꞌnjo yahonɨngkofi Helout nupaꞌnonto sɨmeho tohino umnɨmentisofoho. Sɨmeho tohino umnɨmentiso soꞌno kako aꞌamu itokusoꞌnjo sohwamo ango Mpetɨlehemꞌnji ango mofone soponeꞌno uhwojahonɨngki hofɨko hwomu hopiꞌnono soswo hufaꞌu muyakolofeꞌnjo sohwamo fongkumeeoꞌmentohofofoho. Hwapɨngoso hwe hntokwaliyo uhwonɨmentohofo sohwa ole ulɨmentohofi, Hntokwaliyo hiso sɨmoꞌmo imoꞌnɨngkahonɨngki soswo hufaꞌu uyakoloꞌmentiso soꞌno ulɨmentohofofoho.
16 Herod veya yenin nanawan hai baifuwen titita’ur ana veya, yan so’ar gagamat bufut naatu orotokek nati Bethlehem wanawanan naatu bar merar nati sisibinamaim iyabowat hai kwamur rou’ab au babe re’er etei asabunuw isan ana baiyowayah iyunih hitit. Iti na’atube eo biyunih anayabin i veya abisa’amaim nanawan daman hi’itin hio nonowar imaim sinaf.
17 Helout oso wonyo hiso imentiso sohonta hungkuno hohontajo hwe Jelemaiya sohumo Anɨtu hungkuno uyahonɨngki lɨmojo sohwo mtɨꞌmokumentisoso ne imoꞌnɨmentisofoho.
17 Naatu abisa dinab orot Jeremiah eo kikirum i na yabin matar.
18 Hungkuno hiloso ole,
18 “Ramah bar meraramaim yuwen atubob gagamin maiyow re’er hinowar,
19 Hwangku Helout poyo peꞌnɨngkahonɨngki aꞌamu Anɨtu mtaꞌango sohwo Jousep hwaho Ijip nohumentanɨngki iꞌmofaponto Jousepɨmo wojoꞌmo ulɨmento.
19 Herod momorob ufunamaim, Joseph Egypt ma’ama Regah ana tounamatar Joseph ana mimumaim tit iu,
20 Nolɨkafohoji kɨko hwomuꞌnji konaꞌwohiꞌnji nomahoji hwaho Isɨlael soponeꞌno asomo fɨwanɨmno. Aꞌamu hopiꞌnono mehomi wofonjosyantɨfi imentohofo sohwa poyo moiꞌwonoho.
20 “Kumisir kek hinah hairi kubuwih kwamatabir maiye kwan au Israel, anayabin sabuw iyab kek asabuninamih hi’o i himoroboka.”
21 Ose ulahonɨngki Jousep nolɨkafonto hwomuꞌnji konaꞌwohiꞌnji nomanto hwaho Isɨlael sopo neꞌno asomo womentohofofoho.
21 Basit Joseph matan nuw misir, Jesu hinah hairi buwih himatabir maiye hina Israel hitit.
22 Jousepɨꞌmontohwa nowentɨfi upaꞌnɨmentohofoso hwe Akelaus sohwo kanɨngkwohwo Heloutɨye yofe engo nto maꞌmaho. Ose upaꞌnonto iyoho unɨngkahonɨngki olo hwaho lopo mohumamonehono nolonto apaꞌno wojo honɨngkanɨmentisoso Anɨtu Jousepɨmo hungkuno nomꞌne ulahonɨngki kako hwaho Ngkalilineꞌno umentisofoho.
22 Baise Arselaus tamah Herod ana efan bai, Judea wanawanan ma bi’aiwob Joseph ana tur nowar, naatu imaim na ma’amih bir. Mimumaim auman God imatanuw, imih i au Galilee na’at na,
23 Kako hwaho hopo sopo ango Nasalet sopo humamentisofoho. Oso hisoꞌno hungkuno hohontajo nomꞌne hwe sohumo Anɨtu hungkuno uyahonɨngki lɨmojo sohwo mtɨꞌmokumentisoso ne imoꞌnɨmentisofoho. Hungkuno hiso ole,
23 bar merar ta wabin Nazareth imaim bar wowab ma, saise abisa dinab oro’orot Buk Atamaninamaim hi’o hikikirum i na yabin matar, “Jesu isan boro hinao i Nazareth matuwan”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.