Atos 11
Mpohwoe Hungkuno Songofoho (APZ) vs AAI
1 Nomꞌne apousel sohwanji aꞌamu Jutiya humamotofo soꞌnji ole upaꞌnɨmentohofi, Aꞌamu kengoso hofɨko Anɨtuye hungkuno nupaꞌnontɨfi tɨfi inɨngkamentohofofoho.
1 Tur Abarayah naatu baitumatumayah Judea wanawanan Ufun Sabuw God ana tur hibaib isan tur hinowar.
2 Pita Jelusalemneꞌno sahonɨngki aꞌamu Juta fehohnjo aꞌapaho sɨhu koloꞌnyo yahino soꞌnjo sohwa Pitamo yoka ulɨmentohofofoho.
2 Imih Peter yena Jerusalem titit ana veya baitumatumayah hai ar afu’afuw himisir higam hio,
3 Oso aꞌamu sohwa Pitamo ole ulɨmentohofi, Kɨko aꞌamu aꞌapaho sɨhu makoloꞌnnyo sohwanji humanji wopayo nɨmahnno hwosoho. Oso wonyofoho.
3 “O in Ufun Sabuw hai ar mo’oh tutufih bairi kwama kwa’aa kwatomatom iti ina.”
4 Ose ulahonɨngkofi Pita yoꞌmayo imoꞌnɨmentiso soꞌno yoloho ulɨmentisofoho.
4 Naatu Peter busuruf aneika abisa mamatar i kubuna hai tur eowen eo.
5 Ole ulɨmento, Ngko ango Joupa sopo nohumanji Anɨtumo jomo ulonji wojo hopa uhwonɨmentoheso, hwapɨfe engo ahwomo mtaꞌango pmmentisofoho. Oso hwapɨfe tokwajo osofosofahuꞌnohino somo aꞌamu ahwomomjo sohwa nokemokohoꞌnowentɨfi ngkoꞌnjopo pmmentohofofoho.
5 “Veya ta Joppa ama ayoyoyoban ana maramaim matau hibora’ah sawar ta rar gagamin na’atube tainin kwafe’en marane hikuhamihamiy rena sisibu’umaim nutanub.
6 Nopahonɨngkofi hwapɨfe ajwomoꞌmo uhwonɨmaleso yoꞌmayo tongo, homa, yɨhufo somo uhwonɨmentohefoho.
6 Ayu anunuwariy for yumatah ta ta a’itan, uma’ar, kok, uway naatu mamu aitah,
7 Ose uhwonɨmentoheso ahwomo mtaꞌni mampaho ole hoꞌnɨmento, Pita filɨkaho. Oso tongo yoꞌmayoso nofonjasyohoji hmnyo.
7 basit orot ta fanan anowar iuwu eo, ‘Peter kumisir sawar iti kurouw ku’aa.’
8 Ose hoꞌnɨngkahonɨngki ulɨmentoho, Hwe Engofo, ngkilaho. Tongo manilongoso manɨwoꞌnɨngkiyohe hwoꞌnyoho.
8 Baise ayu ao, ‘Regah men karam, anayabin bay kakafih naatu gubagub auman men kafa’imo awau’umaim narunamih.’
9 Ose ulahonɨngko mampaho apaꞌno hoꞌnɨmento, Yoꞌmayo Anɨtu wopɨngofoho lɨmentiso soꞌno wonyofoho eso nolohotoho.
9 Baise orot fanan iban maiye marane eafare eo, ‘Sawar abisa God kurereb gewasin eo, o men kakafin inarouw inao’omih.’
10 Ose hoꞌnɨngkahonɨngki oso hopa hufaꞌu sɨhune imoꞌnɨngkahonɨngki nɨhuꞌnahone ahwomomno sɨmentisofoho.
10 Sawar iti i mar tounu matar, basit yomaninamaim sawar tutufin etei matabir maiye in mar wanawanan run.
11 Nosontanɨngki hwe hufaꞌu sɨhune nje ango humayo sopo iꞌmofapmmentohofofoho. Hwe fihwo Sisaliyantaꞌango sohwo ngkiyepono hwe hufaꞌu sɨhune sohwamo uhwatɨmentisofoho.
11 Nati ana veya’amaim orot tounu Caesarea’ane ayu isou hiyafarih hina bar ama’ama imaim hitit.
12 Anɨtuye Towahuno Wopɨngo ntɨmento, Oso hwanji fɨwano. Huno piꞌnɨngo engo syafɨsiyoꞌeno. Ose ntahonɨngki olo hwe aho hopiꞌnono fehohnjo angaꞌnohino sohwanji hofɨkoꞌnji Sisaliyaꞌno umentɨhwonefoho. Nowentani Kouniliyosɨye angomo humamentɨhwonefoho.
12 Anun Kakafiyin iuwu bairi kwanan men inakwahir, naatu Joppa’ane taitu nah six hituru bairi an Caesarea atit naatu orot wabin Cornelius ana bar arun.
13 Kouniliyos nalɨmento, Hwe ahwomo mtaꞌango sohwo nje angomo nolohofonto ole ntɨmento, Kɨko ango, Joupaꞌno aꞌamu filɨhwajo. Hwe yofe hufaꞌuꞌnjo Saimoun Pitamneꞌno filɨhwajo.
13 Cornelius ana bar wanawanan Tounamatar mi’itube irerereb i’itin i ai tur eowen naatu tounamatar iu, ‘Orot afa iniyunih hinan Joppa orot wabin Simon Peter biyan hinatit.
14 Oso hwe huhwo sohwo hungkuno waselono. Hungkuno hiso nupaꞌnɨngkohoji kɨko jɨje aꞌamu soꞌnji Anɨtuye honɨngkano ne wotɨpemantɨfeho. Ose nalɨmentisofoho.
14 Naatu i boro ayawas ana tur nab nan nao kwananowar, naatu nati turamaim o a nibur bairi naatu taituwa afa bairi kwama’am boro yawas kwanab.’
15 Ngko Anɨtuye hungkuno ulɨmentanɨngko Anɨtuye Towahuno noponto uhulaꞌmoꞌmentisofoho. Oso hiso nakuneꞌno sɨmoꞌmo pmmentiso hopafoho.
15 “Naatu ayu abusuruf ao anan ana maramaim Anun Kakafiyin re targabuwih, anamaim it tatar gabuwit na’atube.
16 Ose uhwononji Jisasɨye hungkunomneꞌno ole syafɨhuꞌmentoho, Joun aꞌamumo mijoꞌnohino kiyomaꞌmentiso soꞌno hwangku Anɨtuye Towahuno Wopɨngo wosehuloꞌafono.
16 Imaibo ayu Regah abisa eo i anot, ‘John i harewamaim bapataito it, baise kwa boro Anun Kakafiyinamaim bapataito kwanitih.’
17 Sɨmoꞌmo nakwo Hwe Engo Jisas Kɨlaisɨmo sɨmeho hiꞌntnnono umentɨhwone sohonta kakoe Towahuno nejapmmentiso hopaso oso aꞌamu kengo somo umentisofoho. Osoꞌno ngko Anɨtumo pɨjwohumayoso pipilo. Awonoho, Ngko aꞌamu hwoꞌnyoho. Pita ose ulɨmentisofoho.
17 Imih iti i bebeyan, God siwar ta’imon Ufun Sabuw itih, it Regah Jesu Keriso tabitumitum ana maramaim bitit na’atube. Imih ayu yait God abisa sisinaf boro ata’otan?”
18 Oso hungkuno hiso oso aꞌamu yokaꞌnjo sohwanji nupaꞌnontɨfi oso yokaso nohoꞌnaofontɨfi Anɨtumo isamoyoka ulontɨfi ulɨmentohofi, Anɨtu aꞌamu kengo somo sɨmeho uwolomokuwoꞌnɨngkiso hweho. Hofɨko honɨngkano wonyo hoꞌnaofɨkujoꞌmanji oso aꞌamu somo Anɨtu songo neꞌno humayoꞌne uyɨmtonoho. Ose ulɨmentohofofoho.
18 Iti tur hinonowar ana veya hai gamin sawar, God hibora’ara’ah hio, “Turobe. God Ufun Sabuw auman kakafih baihamiyen yawas bain isan hai ef botawiy itih.”
19 Sɨtifenɨmo fonjahumentohofo sohonta aꞌamu Jisasɨmo inɨngkamotofo somo aꞌamu Jisasɨmneꞌno nakwolaho lɨmotofo sohwa wonyo umokumotofofoho. Wonyo umokuwoꞌnɨngkahonɨngkofi hiyaso humpoꞌmentohofofoho. Nohumpentɨfi aꞌamu fehohnjo Founisiya sopo iꞌmofopahonɨngkofi nomꞌneso hwaho weꞌe Saipɨlos sopo iꞌmofopahonɨngkofi nomꞌneso ango Antiyouk sopo uꞌmofapontɨfi oso hopo sopo aꞌamu Jutaꞌnohino somo Anɨtuye hungkuno lutɨhwamentohofofoho.
19 Biyababan bai’akir kakafin Stephen hirab momorob ana maramaim matar, baitumatumayah tarbounih hitit nanabin hin. Afa hin Fonisia, Cyprus, naatu Antioch imaim hitit Jew akisihimo isah tur gewasin hifaram.
20 I osoꞌno aꞌamu fehohnjo Jisasɨmo inɨngkamotofoso hwaho weꞌe Saipɨlosntaꞌango soꞌnji aꞌamu nomꞌne ango Sailinintaꞌango soꞌnji hofɨko ango Antiyouk sopo uhuꞌmokontɨfi aꞌamu kengo somo Jisasɨye hungkuno lutɨhwamentohofofoho. Aꞌamu Jutaꞌmaho. Oꞌo, aꞌamu Ngkɨlik somo lutɨhwamentohofofoho.
20 Baise baitumatumayah afa Cyprus naatu Sairini hima’am hin Antioch hitit Ufun Sabuw auman isah hibinan tur gewasin Jesu Keriso isan hai tur hi’owen.
21 Lutɨhwamentohofo somo Anɨtuye yokumpohnꞌnyo yano uyahonɨngki hwe moyaꞌmi kengoso Jisasɨmo sɨmeho hiꞌntnnono uyɨmentohofofoho.
21 Regah ana fair tafah mara’at hibinan sabuw moumurih na’in hitumatum Regah isan hitatabir.
22 Anɨtuye aꞌamu ne Jelusalem humamotofoso oso hungkuno hisoꞌno nupaꞌnontɨfi Mponopasɨmo ango Antiyoukɨneꞌno lɨhwatɨmentohofofoho.
22 Abisa hisisinaf ana tur in Jerusalem ekaleisia hinowar, basit Barnabas hiyafar na Antioch tit.
23 Mponopas iꞌmofawento uhwonɨmentisoso Anɨtu aꞌamu kengo somo wopɨngo umokumentisoso uhwononto kako sɨmeho wopɨngo umoꞌnɨmentisofoho. Oseso kako aꞌamu somo hungkuno yano ole uyɨmento, Sekwo Anɨtuye hungkuno inɨngo seyoꞌeno Kakoe hungkunomo aho yokumpohnꞌnyo fɨkemokosyohumamno. Kakoe huyoꞌmo fosyohumamno. Ose ulɨmentisofoho.
23 Natitit ana maramaim God sabuw mi’itube bigegewasinih itih, basit yan sisir naatu koufair itih eo, dogor tutufin etei kwaniturobe Regah sisibinika kwanama.
24 Mponopas huhwo sohwo hwe wopɨngo hweho. Kakoe sɨmehomoꞌmo Anɨtuye Towahuno toyo yamoꞌnnyo hweho. Kakoe sɨmeho hiꞌntnnono Anɨtuneꞌno yokumpohnꞌnyo unyo hweho. Osoꞌno aꞌamu piꞌnɨngo engo Anɨtumo inɨngkamentohofofoho.
24 Barnabas i orot gewasin, Anun Kakafiyin biyan karatan naatu ana baitumatum fairin, imih sabuw moumurih na’in bow hina Regah biyan hitit.
25 Osohonta Mponopas nolɨkafonto Tasosɨmneꞌno nowento Soulɨmneꞌno hafɨhafe tɨpmmentisofoho.
25 Imaibo Barnabas Saul nuwihinamih in Tarsus tit.
26 Notɨpemanto ango Antiyoukɨmneꞌno womentisiyefoho. Osopo Antiyouk aꞌamu Jisas Kɨlaisɨmo inɨngkamotofo soꞌnji nohumantɨfi hwe moyaꞌmi piꞌnɨngo engo somo Anɨtuye hungkuno lutɨhwentanɨngki soswo angaꞌno uyakoloꞌmentisofoho. Antiyouk ango hopo sopo aꞌamu Jisasɨmo inɨngkamotofo somo yofe Kɨlais weꞌeꞌnwoho hnnomaꞌmentohofofoho.
26 Nuwih inanan baib ana maramaim nawiy hairi hina Antioch hitit, imaim kwamur ta’imon tutufin ekaleisia nati’imaim bairi hima. Naatu sabuw bai’ufununayah boubuh kou’ay gagamin na’in hi’obaibiyih. Imih bai’ufununayah tafaram Antioch imaim wab iti Kirisiyan teo imaim matar.
27 Hohosohonta aꞌamu Anɨtuye hungkuno lɨmotofo sohwa Jelusalemntaꞌango nulɨkoꞌmantɨfi Antiyoukɨmneꞌno umentohofofoho.
27 Nati ana veya’amaim dinab orot afa Jerusalemane hina Antioch hitit.
28 Hwe fihwo Anɨtuye hungkuno lɨmojo sohwo kakoe yofe Akaposɨyoho. Osohumo Anɨtuye Towahuno hungkuno uyahonɨngki Akapos nolɨkafonto, ole ulɨmento, Hwangku hwaho hopiꞌnonohino lopo mijoho engo uꞌmofapmmonteponoho. Hwangku sohonta hwe Kɨloutiyos aꞌamu Loum somo mokosyohumamentiso sohonta oso mijoho engoso iꞌmofapmmentisofoho.
28 Naatu dinab orot ta wabin Agabus Anun Kakafiyin ana fairamaim misir eo, “Baimar kakafin boro’omo tafaram wanawanan namatar.” Iti baimar i Claudius i’aiwob ma’ama ana veya’amaim matar.
29 Antiyoukɨꞌnjo aꞌamuso oso hungkuno mijoho soꞌno nupaꞌnontɨfi aꞌamu Jutiya Jisasɨmo inɨngkamotofo somo ufoꞌmaneꞌentɨfi hungkuno nano mtitoꞌmentohofofoho. Ose mtitoꞌmentohofoso hnnɨmentohofi, Hwe hamniyoho engoꞌnjoso engo uyɨfe. Hwe hamniyoho weꞌeꞌnjo sohwa weꞌe uyɨfe. Ose hnnɨmentohofofoho.
29 Bai’ufununayah hai not hibogaigiwas i hai mour ana fofonin na’atube tuwahinah Judea hima’am baibaisih isan hio,
30 Oso hiso yontɨfi hofɨko Mponopasɨꞌnji Soulɨꞌnji hamniyohoso oso hwaꞌu uyohojɨkuꞌmoꞌmojiyofoho. Jelusalem aꞌamu Jisasɨmo inɨngkamotofo sofe hwe engo sohwamo uyɨmentisiyefoho.
30 naatu hisinaf. Imaibo Barnabas, Saul hairi umahimaim hiyafar hibai hin ai’in Jerusalem hima’am hitih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.