Salmos 9
Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs NVI
1 Ritonõpo Jesemy, oeahmãko ase yronymyryme.
1 Senhor, quero dar-te graças de todo o coração e falar de todas as tuas maravilhas.
2 Opokoino atãkyemãko ase,
2 Em ti quero alegrar-me e exultar, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 Ooepyryhtao jepetõkara epãko mã toto;
3 Quando os meus inimigos contigo se defrontam, tropeçam e são destruídos.
4 Ahno apiakaneme mase, zae exiketyme,
4 Pois defendeste o meu direito e a minha causa; em teu trono te assentaste, julgando com justiça.
5 Imeimehnõ nonory põkõ, awaro pyra exiketõ
5 Repreendeste as nações e destruíste os ímpios; para todo o sempre apagaste o nome deles.
6 Kuepetõkara patary tõ takuhkuhmose oya;
6 O inimigo foi totalmente arrasado, para sempre; desarraigaste as suas cidades; já não há quem delas se lembre.
7 Yrome Kuesẽkõ Ritonõpo jũme tuisa imehxo mana.
7 O Senhor reina para sempre; estabeleceu o seu trono para julgar.
8 Kure rokẽ erohnõko Ritonõpo mana
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; governa os povos com retidão.
9 Tapyi jamihmã sã Kuesẽkõ mana
9 O Senhor é refúgio para os oprimidos, uma torre segura na hora da adversidade.
10 Ritonõpo yna Esemy, awaro exiketõ
10 Os que conhecem o teu nome confiam em ti, pois tu, Senhor, jamais abandonas os que te buscam.
11 Oeremiatoko Ritonõpo eahmaryme,
11 Cantem louvores ao Senhor, que reina em Sião; proclamem entre as nações os seus feitos.
12 Wenikehpyra Ritonõpo mana
12 Aquele que pede contas do sangue derramado não esquece; ele não ignora o clamor dos oprimidos.
13 Ritonõpo Jesemy, kuewomako, kypynanohko!
13 Misericórdia, Senhor! Vê o sofrimento que me causam os que me odeiam. Salva-me das portas da morte,
14 Mame owõnõko ase xikihme opoetory tõ
14 para que, junto às portas da cidade de Sião, eu cante louvores a ti e ali exulte em tua salvação.
15 Ozehnotokomo a eutary ahkahpyry aka
15 Caíram as nações na cova que abriram; os seus pés ficaram presos no laço que esconderam.
16 Ritonõpo, awaro exĩko imehnõ mana,
16 O Senhor é conhecido pela justiça que executa; os ímpios caem em suas próprias armadilhas. Interlúdio. Pausa
17 Etyhpyryme orihnõko mã toto,
17 Voltem os ímpios ao pó, todas as nações que se esquecem de Deus!
18 Wenikehpyra mã tymõkomokãkara poko.
18 Mas os pobres nunca serão esquecidos, nem se frustrará a esperança dos necessitados.
19 Osehko Ritonõpo!
19 Levanta-te, Senhor! Não permitas que o mortal triunfe! Julgadas sejam as nações na tua presença.
20 Toto tyripoko ouno toto ehtohme, Ritonõpo!
20 Infunde-lhes terror, Senhor; saibam as nações que não passam de seres humanos. Pausa
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.