Salmos 9

Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ritonõpo Jesemy, oeahmãko ase yronymyryme.
1 Eu te louvarei, Senhor , de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 Opokoino atãkyemãko ase,
2 Em ti me alegrarei e exultarei; ao teu nome, ó Altíssimo, eu cantarei louvores.
3 Ooepyryhtao jepetõkara epãko mã toto;
3 Pois, ao retrocederem os meus inimigos, tropeçam e somem da tua presença.
4 Ahno apiakaneme mase, zae exiketyme,
4 Porque defendes o meu direito e a minha causa; no trono te assentas e julgas retamente.
5 Imeimehnõ nonory põkõ, awaro pyra exiketõ
5 Tu repreendes as nações, destróis o ímpio e para todo o sempre lhes apagas o nome.
6 Kuepetõkara patary tõ takuhkuhmose oya;
6 Quanto aos inimigos, estão consumidos, suas ruínas são perpétuas; arrasaste as suas cidades; até a memória deles pereceu.
7 Yrome Kuesẽkõ Ritonõpo jũme tuisa imehxo mana.
7 Mas o Senhor permanece no seu trono eternamente, trono que erigiu para julgar.
8 Kure rokẽ erohnõko Ritonõpo mana
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; julgará os povos com retidão.
9 Tapyi jamihmã sã Kuesẽkõ mana
9 O Senhor é também alto refúgio para o oprimido, refúgio nas horas de angústia.
10 Ritonõpo yna Esemy, awaro exiketõ
10 Em ti, pois, confiam os que conhecem o teu nome, porque tu, não desamparas os que te buscam.
11 Oeremiatoko Ritonõpo eahmaryme,
11 Cantem louvores ao Senhor , que habita em Sião; proclamem entre os povos o que ele tem feito.
12 Wenikehpyra Ritonõpo mana
12 Pois aquele que requer o sangue lembra-se deles e não se esquece do clamor dos aflitos.
13 Ritonõpo Jesemy, kuewomako, kypynanohko!
13 Compadece-te de mim, Senhor ; vê a que sofrimentos me reduziram os que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte;
14 Mame owõnõko ase xikihme opoetory tõ
14 para que, às portas da filha de Sião, eu proclame todos os teus louvores e me alegre na tua salvação.
15 Ozehnotokomo a eutary ahkahpyry aka
15 As nações se afundaram na cova que fizeram, no laço que esconderam ficou preso o seu pé.
16 Ritonõpo, awaro exĩko imehnõ mana,
16 O Senhor se dá a conhecer pelo juízo que executa; os ímpios ficam enredados nas obras de suas próprias mãos.
17 Etyhpyryme orihnõko mã toto,
17 No inferno serão lançados os perversos, todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Wenikehpyra mã tymõkomokãkara poko.
18 Pois o necessitado não será esquecido para sempre, e a esperança dos aflitos não será frustrada perpetuamente.
19 Osehko Ritonõpo!
19 Levanta-te, Senhor ; não deixes que os mortais prevaleçam. Sejam as nações julgadas na tua presença.
20 Toto tyripoko ouno toto ehtohme, Ritonõpo!
20 Infunde-lhes o medo, Senhor ; saibam as nações que não passam de simples mortais.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.