Salmos 91

Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ritonõpo a ytokety osewomatohme, tehme
1 Aquele que habita no abrigo do Altíssimo encontrará descanso à sombra do Todo-poderoso.
2 zae ynara ãko eya mana:
2 Isto eu declaro a respeito do S enhor : ele é meu refúgio, meu lugar seguro, ele é meu Deus e nele confio.
3 Opynanohnõko Ritonõpo mana, apoitoh taka
3 Pois ele o livrará das armadilhas da vida e o protegerá de doenças mortais.
4 Taporihke exikety typoenõ ewomary sã
4 Ele o cobrirá com as suas penas e o abrigará sob as suas asas; a sua fidelidade é armadura e proteção.
5 Oserehpyra exĩko mase apoitoh poko koko,
5 Não tenha medo dos terrores da noite, nem da flecha que voa durante o dia.
6 Enaromyra mase exĩko tyrohsẽ poko koko,
6 Não tema a praga que se aproxima na escuridão, nem a calamidade que devasta ao meio-dia.
7 Miume ahno totapase ahtao opũto,
7 Ainda que mil caiam ao seu lado e dez mil morram ao seu redor, você não será atingido.
8 Osenuhmãko mase,
8 Basta abrir os olhos, e verá como são castigados os perversos.
9 Ritonõpo tyrise oya opynanohneme,
9 Se você se refugiar no S enhor , se fizer do Altíssimo seu abrigo,
10 morara exiryke popyra ehtoh oetapara
10 nenhum mal o atingirá, nenhuma praga se aproximará de sua casa.
11 Tynenyohtyã ripõko Ritonõpo mana
11 Pois ele ordenará a seus anjos que o protejam aonde quer que você vá.
12 Tomary ke ãpoĩko mã toto epuhtãmara opupuru ehtohme topu tõ pona.
12 Eles o sustentarão com as mãos, para que não machuque o pé em alguma pedra.
13 Opupuru ke reão tõ tũtũmãko mase, okoi tõ roropa, reão tõ osekatõ komo te, okoi tõ orihmatõ komo.
13 Você pisará leões e cobras, esmagará leões ferozes e serpentes debaixo dos pés.
14 Ynara ãko Ritonõpo mana: “Ypyno exiketõ
14 O S enhor diz: “Livrarei aquele que me ama, protegerei o que confia em meu nome.
15 Ykohmaryhtao eya xine ezuhnõko ase,
15 Quando clamar por mim, eu responderei e estarei com ele em meio às dificuldades; eu o resgatarei e lhe darei honra.
16 Isene toto ehtoh ke toto epehmãko ase;
16 Com vida longa o recompensarei e lhe darei minha salvação”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.