Salmos 37
Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs NAA
1 Torẽtyke pyra exiko popyra exiketõ poko.
1 Não se irrite por causa dos malfeitores, nem tenha inveja dos que praticam a iniquidade.
2 Onahpoty anoryry sã,
2 Pois em breve eles secarão como a relva e murcharão como a erva verde.
3 Ritonõpo enetupuhko Oesẽme,
3 Confie no Senhor e faça o bem; habite na terra e alimente-se da verdade.
4 Atãkyemako Kuesẽkõ poko!
4 Agrade-se do Senhor , e ele satisfará os desejos do seu coração.
5 Osekaroko Kuesẽkomo a. Oesẽme nymyry
5 Entregue o seu caminho ao confie nele, e o mais ele fará.
6 Ajohpe pyra oehtoh ẽmepyry sã tyripõko mana.
6 Fará com que a sua justiça sobressaia como a luz e que o seu direito brilhe como o sol ao meio-dia.
7 Imehnõ zumoxike pyra exiko,
7 Descanse no Senhor e espere nele; não se irrite por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do que realiza os seus maus desígnios.
8 Zehno pyra exiko, zenonohpyra roropa.
8 Deixe a ira, abandone o furor; não se irrite; certamente isso acabará mal.
9 Ritonõpo Kuesẽkõ enetupuhnanõ mã kure rokẽ
9 Porque os malfeitores serão exterminados, mas os que esperam no
10 Okynã pyra popyra exiketõ mã
10 Mais um pouco de tempo, e já não existirão os ímpios; você procurará no lugar onde eles estavam e não os encontrará.
11 Tyamene se pyra exiketõ towomasẽme exĩko mã toto
11 Mas os mansos herdarão a terra e terão alegria na abundância de paz.
12 Popyra exiketõ mã atamorepãko mã toto
12 Os ímpios fazem planos contra os justos e contra eles rangem os dentes.
13 Yrome pohnõ eneryke tyya, exianãko
13 O Senhor dá risada dos ímpios, pois vê que o dia deles está chegando.
14 Popyra exiketõ typyrekõ apoĩko mã toto:
14 Os ímpios puxam da espada e preparam o arco para abater os pobres e necessitados, para matar os que trilham o reto caminho.
15 Yrome mokaro popyra exiketõ totapasẽme
15 Mas a espada deles lhes atravessará o próprio coração, e os seus arcos serão despedaçados.
16 Kurehxo mõkomo pitiko,
16 Mais vale o pouco do justo que a abundância de muitos ímpios.
17 Ynara exiryke mokaro zae pyra exiketõ jamitunuru
17 Pois os braços dos ímpios serão quebrados, mas os justos, o
18 Tõmihpyry omipona exiketõ pynanohnõko
18 O Senhor conhece os dias dos íntegros; a herança deles permanecerá para sempre.
19 Popyra ehtoh toehse ahtao,
19 Não serão envergonhados nos tempos difíceis e nos dias da fome se fartarão.
20 Yrome popyra exiketõ orihnõko mã toto;
20 Os ímpios, no entanto, perecerão, e os inimigos do como as mais belas pastagens: desaparecerão, como desaparece a fumaça.
21 Popyra exiketõ tineru ekaropõko mã
21 O ímpio pede emprestado e não paga; o justo, porém, se compadece e dá.
22 Kure rokẽ Ritonõpo nyrityã moroto exĩko mã toto
22 Aqueles a quem o Senhor abençoa possuirão a terra; e serão exterminados aqueles a quem ele amaldiçoa.
23 Zae kuesemarykõ ae kuarotorỹko Kuesẽkõ mana,
23 O Senhor firma os passos do homem bom e se agrada do seu caminho;
24 Aepukarykohtao jũme toto onemapopyra
24 se cair, não ficará prostrado, porque o o segura pela mão.
25 Poetome exiase, seromaroro tamuhpõme toehse ywy,
25 Fui moço e agora sou velho, porém jamais vi o justo desamparado, nem a sua descendência a mendigar o pão.
26 Imehnõ pynanohnõko mana, tytineru ke
26 É sempre compassivo e empresta, e a sua descendência será uma bênção.
27 Zae pyra ehtoh poe eramako, zae ehtoh
27 Afaste-se do mal e pratique o bem, e a sua morada será perpétua.
28 Zae ehtoh poko exiketõ Kuesẽkõ zamaro mã
28 Pois o Senhor ama a justiça e não desampara os seus santos. Serão preservados para sempre, mas a descendência dos ímpios será exterminada.
29 Zae ehtoh poko exiketõ mã nono esẽme
29 Os justos herdarão a terra e nela habitarão para sempre.
30 Tuaro exiketõme mã oturũko mã toto,
30 Da boca do justo procede sabedoria, e a sua língua fala o que é justo.
31 Ritonõpo omiry ikurohtao xine mana
31 No coração, ele tem a lei do seu Deus; os seus passos não vacilarão.
32 Zae ehtoh poko exiketõ enẽko
32 O perverso espreita o justo e procura tirar-lhe a vida.
33 Yrome typoetory tõ kurã onurumekara Kuesẽkõ
33 Mas o Senhor não o deixará nas mãos do perverso, nem o condenará quando for julgado.
34 Ritonõpo enetupuhko Oesẽme,
34 Espere no Senhor e ande nos seus caminhos; ele o exaltará para que você herde a terra; você verá quando os ímpios forem exterminados.
35 Popyra exikety enease tuisame toehse ahtao;
35 Vi um ímpio prepotente expandir-se como um cedro do Líbano.
36 Yrome imeĩpo esary kuroko toytose jahtao
36 Passei, e eis que havia desaparecido; procurei-o, e já não foi encontrado.
37 Zae ehtoh poko exiketõ eneko,
37 Observe aquele que é íntegro e reto; porque o futuro dele será de paz.
38 yrome Ritonõpo omiry omipona pyra exiketõ
38 Quanto aos transgressores, serão todos destruídos; a descendência dos ímpios será exterminada.
39 Zae ehtoh poko exiketõ pynanohnõko Kuesẽkõ
39 Mas a salvação dos justos vem do ele é a fortaleza deles em tempos de angústia.
40 Toto akorehmãko mana,
40 O Senhor os ajuda e os livra; livra-os dos ímpios e os salva, porque nele buscam refúgio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.