Salmos 33
Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs NVT
1 Eremiatoko Ritonõpo Kuesẽkõ eahmaryme,
1 Cantem de alegria ao S enhor , vocês que são justos; é apropriado que os íntegros o louvem.
2 “Kure mase,” kahtoko Ritonõpo a rira tõ maro,
2 Celebrem ao S enhor com melodias da harpa, toquem música para ele com instrumento de dez cordas.
3 Eremiatoko Ritonõpo netaryme,
3 Entoem para ele um novo cântico, toquem com habilidade e cantem com alegria.
4 Ritonõpo omiry ajohpe pyra mana;
4 Pois a palavra do S enhor é verdadeira e podemos confiar em tudo que ele faz.
5 Zae ehtoh sehxo Ritonõpo Kuesẽkõ mana,
5 Ele ama o que é justo e bom; o amor do S
6 Tõmiry ke kapu tõkehko tyrise Kuesẽkomo a.
6 O S enhor falou, e os céus foram criados; pelo sopro de sua boca as estrelas nasceram.
7 Oximõme tuna konõto tõ tyrise Ritonõpo a
7 Determinou os limites do mar e juntou os oceanos em reservatórios.
8 Ah sero nono põkõ emero Ritonõpo Kuesẽkõ
8 Que o mundo inteiro tema o S enhor , e todos os habitantes da terra tremam diante dele.
9 Aotururuhtao sero nono tyrise kehko.
9 Pois, quando ele falou, o mundo veio a existir; tudo surgiu por sua ordem.
10 Ahno tõ osenetupuhtoh tyritohme,
10 O S enhor desfaz os planos das nações e frustra os projetos dos povos.
11 Yrome tyriry se Ritonõpo ehtoh
11 Mas os planos do S enhor permanecem para sempre; seus propósitos jamais serão abalados.
12 Tãkye mã mokaro tosẽke exiketomo,
12 Como é feliz a nação cujo Deus é o S enhor , cujo povo ele escolheu para lhe pertencer!
13 Ritonõpo Kuesẽkõ kapu poe osenuhmãko
13 O S enhor olha dos céus e vê toda a humanidade.
14 Tosae enẽko mana,
14 De seu trono ele observa todos os habitantes da terra.
15 Aosenetupuhtohkõ rĩko Ritonõpo mana,
15 Formou o coração de cada um; por isso, entende tudo que fazem.
16 Tuisa tõ osepynanohpyra mã toto
16 Nem mesmo um poderoso exército pode salvar um rei; grande força não é suficiente para livrar um guerreiro.
17 Kawaru tõ osetapaketõ topetõkara
17 Não confie em seu cavalo de guerra para obter vitória; apesar de toda a sua força, ele não é capaz de salvá-lo.
18 Ritonõpo Kuesẽkõ rokẽ mã
18 O S enhor , porém, está atento aos que o temem, aos que esperam por seu amor.
19 Toto pynanohnõko mana orihpyra toto ehtohme.
19 Ele os livra da morte e os conserva com vida em tempos de fome.
20 Ritonõpo enetupuhnõko sytatose Kuesẽkõme;
20 Nossa esperança está no S enhor ; ele é nosso auxílio e nosso escudo.
21 Atãkyemãko sytatose Kuesẽkõ nyrihpyry pokoino;
21 Nele nosso coração se alegra, pois confiamos em seu santo nome.
22 Ritonõpo yna Esemy, yna pyno exikehpyra exiko, oenetupuhnõko ynanase!
22 Que o teu amor nos cerque, S enhor , pois só em ti temos esperança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.