Salmos 33

Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Eremiatoko Ritonõpo Kuesẽkõ eahmaryme,
1 Regozijai no SENHOR, ó vós justos; pois o louvor é agradável para os justos.
2 “Kure mase,” kahtoko Ritonõpo a rira tõ maro,
2 Louvai ao SENHOR com harpa; cantai a ele com saltério e com um instrumento de dez cordas.
3 Eremiatoko Ritonõpo netaryme,
3 Cantai a ele uma nova canção; tocai habilmente com grande júbilo.
4 Ritonõpo omiry ajohpe pyra mana;
4 Porque a palavra do SENHOR é certa; e todas as suas obras são feitas na verdade.
5 Zae ehtoh sehxo Ritonõpo Kuesẽkõ mana,
5 Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do SENHOR.
6 Tõmiry ke kapu tõkehko tyrise Kuesẽkomo a.
6 Pela palavra do SENHOR os céus foram feitos; e todo o exército deles pelo fôlego de sua boca.
7 Oximõme tuna konõto tõ tyrise Ritonõpo a
7 Ele reúne as águas do mar juntamente como um montão; ele ajunta os abismos em depósitos.
8 Ah sero nono põkõ emero Ritonõpo Kuesẽkõ
8 Que toda a terra tema ao SENHOR; que todos os habitantes do mundo fiquem perplexos com ele.
9 Aotururuhtao sero nono tyrise kehko.
9 Porque ele falou, e foi feito; ele comandou, e firmou-se.
10 Ahno tõ osenetupuhtoh tyritohme,
10 O SENHOR traz o conselho dos pagãos a nada; ele faz com que os artifícios dos povos não tenham efeito.
11 Yrome tyriry se Ritonõpo ehtoh
11 O conselho do SENHOR permanece para sempre; os pensamentos de seu coração para todas as gerações.
12 Tãkye mã mokaro tosẽke exiketomo,
12 Abençoada é a nação cujo Deus é o SENHOR; e o povo o qual ele escolheu para sua própria herança.
13 Ritonõpo Kuesẽkõ kapu poe osenuhmãko
13 O SENHOR olha do céu; ele está vendo todos os filhos dos homens.
14 Tosae enẽko mana,
14 Do lugar de sua habitação ele contempla todos os habitantes da terra.
15 Aosenetupuhtohkõ rĩko Ritonõpo mana,
15 Ele forma seus corações da mesma maneira; ele considera todas as suas obras.
16 Tuisa tõ osepynanohpyra mã toto
16 Não há rei salvo pela multidão de um exército; um homem poderoso não é liberto por muita força.
17 Kawaru tõ osetapaketõ topetõkara
17 Um cavalo é uma coisa vã para a segurança; nem livrará ninguém por sua grande força.
18 Ritonõpo Kuesẽkõ rokẽ mã
18 Eis que o olho do SENHOR é sobre aqueles que o temem, sobre aqueles que esperam em sua misericórdia;
19 Toto pynanohnõko mana orihpyra toto ehtohme.
19 para livrar a sua alma da morte, e para manterem-se vivos na fome.
20 Ritonõpo enetupuhnõko sytatose Kuesẽkõme;
20 Nossa alma espera pelo SENHOR; ele é a nossa ajuda e o nosso escudo.
21 Atãkyemãko sytatose Kuesẽkõ nyrihpyry pokoino;
21 Pois nosso coração regozijará nele, porque nós confiamos no seu santo nome.
22 Ritonõpo yna Esemy, yna pyno exikehpyra exiko, oenetupuhnõko ynanase!
22 Que a tua misericórdia, ó SENHOR, seja sobre nós, à medida que tivermos esperança em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.