Salmos 33

Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Eremiatoko Ritonõpo Kuesẽkõ eahmaryme,
1 Exultai, ó justos, no Senhor ! Aos retos fica bem louvá-lo.
2 “Kure mase,” kahtoko Ritonõpo a rira tõ maro,
2 Celebrai o Senhor com harpa, louvai-o com cânticos no saltério de dez cordas.
3 Eremiatoko Ritonõpo netaryme,
3 Entoai-lhe novo cântico, tangei com arte e com júbilo.
4 Ritonõpo omiry ajohpe pyra mana;
4 Porque a palavra do Senhor é reta, e todo o seu proceder é fiel.
5 Zae ehtoh sehxo Ritonõpo Kuesẽkõ mana,
5 Ele ama a justiça e o direito; a terra está cheia da bondade do
6 Tõmiry ke kapu tõkehko tyrise Kuesẽkomo a.
6 Os céus por sua palavra se fizeram, e, pelo sopro de sua boca, o exército deles.
7 Oximõme tuna konõto tõ tyrise Ritonõpo a
7 Ele ajunta em montão as águas do mar; e em reservatório encerra as grandes vagas.
8 Ah sero nono põkõ emero Ritonõpo Kuesẽkõ
8 Tema ao Senhor toda a terra, temam-no todos os habitantes do mundo.
9 Aotururuhtao sero nono tyrise kehko.
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo passou a existir.
10 Ahno tõ osenetupuhtoh tyritohme,
10 O Senhor frustra os desígnios das nações e anula os intentos dos povos.
11 Yrome tyriry se Ritonõpo ehtoh
11 O conselho do Senhor dura para sempre; os desígnios do seu coração, por todas as gerações.
12 Tãkye mã mokaro tosẽke exiketomo,
12 Feliz a nação cujo Deus é o Senhor , e o povo que ele escolheu para sua herança.
13 Ritonõpo Kuesẽkõ kapu poe osenuhmãko
13 O Senhor olha dos céus; vê todos os filhos dos homens;
14 Tosae enẽko mana,
14 do lugar de sua morada, observa todos os moradores da terra,
15 Aosenetupuhtohkõ rĩko Ritonõpo mana,
15 ele, que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 Tuisa tõ osepynanohpyra mã toto
16 Não há rei que se salve com o poder dos seus exércitos; nem por sua muita força se livra o valente.
17 Kawaru tõ osetapaketõ topetõkara
17 O cavalo não garante vitória; a despeito de sua grande força, a ninguém pode livrar.
18 Ritonõpo Kuesẽkõ rokẽ mã
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia,
19 Toto pynanohnõko mana orihpyra toto ehtohme.
19 para livrar-lhes a alma da morte, e, no tempo da fome, conservar-lhes a vida.
20 Ritonõpo enetupuhnõko sytatose Kuesẽkõme;
20 Nossa alma espera no Senhor , nosso auxílio e escudo.
21 Atãkyemãko sytatose Kuesẽkõ nyrihpyry pokoino;
21 Nele, o nosso coração se alegra, pois confiamos no seu santo nome.
22 Ritonõpo yna Esemy, yna pyno exikehpyra exiko, oenetupuhnõko ynanase!
22 Seja sobre nós, Senhor , a tua misericórdia, como de ti esperamos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.