Provérbios 5

Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Aimo umũkuru, otato exiko jomiry a tuaro jexiryke, josenetupuhtoh zae exiryke roropa.
1 Meu filho, dê atenção à minha sabedoria; incline os ouvidos à minha inteligência,
2 Moro sã awahtao zae ehtoh poko zuaro exĩko mase, õmiry roropa tyriko imehnomo a enetupuhtohme zuaro oehtoh poko.
2 para que você conserve o discernimento, e para que os seus lábios guardem o conhecimento.
3 Imepỹ pyty potapihpyry, otarame anusasame mana oya, ano zeni samo, oeahmary eya otarame anusasame mana azeite samo;
3 Porque os lábios da mulher imoral destilam mel, e as suas palavras são mais suaves do que o azeite;
4 yrome imeĩpo mã karapa sã itunu exĩko oya, etuarimãko mase.
4 mas o seu fim é amargo como fel, e cortante como uma espada de dois gumes.
5 Mokyro nohpo yhtõko mana aorihtyã esaka; esemary etyhpyry oorihtohme mana.
5 Os seus pés descem para a morte; os seus passos conduzem ao inferno.
6 Mokyro nohpo isene ehtoh ae ytopyra mana; xiaxiake ytõko mana, yrome osema kurã waro pyra mana.
6 Ela não faz plana a vereda da vida; anda errante nos seus caminhos e não o sabe.
7 Etako pahne, aimo, wenikehpyra exiko jomiry poko!
7 E agora, meu filho, escute o que eu digo e não se desvie das palavras da minha boca.
8 Mokyro panõ nohpo ahtao, ameke rokẽ exiko eya. Itapyĩ omõtoh pũtokoxi ytopyra exiko!
8 Afaste o seu caminho dessa mulher; não se aproxime da porta da casa dela,
9 Oytoryhtao mokyro tapyĩ taka imehnõ omyakamãko mã toto, oesahpokoxi tamuximehxo exĩko mã toto, yrome poetome ro awahtao orihnõko mase, taorihmapose ozehnotokomo a exiryke.
9 para que você não dê a outros a sua honra, nem a sua vida a homens cruéis;
10 Moromeĩpo omõkomory apoĩko imehnõ mana, awaro pyra exiketomo, anapoityã oerohtamitume imehnõ mõkomoryme exĩko mana.
10 para que os estranhos não se fartem dos seus bens, e o fruto do seu trabalho não acabe em casa alheia.
11 Pusuh ãko mase oorihtoh po, opũ tonahsẽme exĩko axĩ pyra.
11 No fim de sua vida você ficará gemendo, quando a sua carne e o seu corpo se consumirem.
12 Mame ynara ãko mase:
12 Então você dirá: “Como foi que eu pude odiar o ensino? E por que o meu coração desprezou a disciplina?
13 Jamorepananõ onetara exiase, otato pyra rokẽ exiase.
13 Não escutei a voz dos que me ensinavam, nem dei ouvidos aos meus mestres!
14 Mõtoino rokẽ tyyryhmase ywy, ehxirõko ase jarao imoihmãkõ neneryme.
14 Quase caí em ruína completa no meio da congregação reunida.”
15 Naeroro kure opyty maro exiko, ynoro se rokẽ exiko.
15 Beba a água da sua própria cisterna e das correntes do seu poço.
16 Imehnõ nohpo tumũkuase oya ahtao mokaro opoenõ ãkorehmara mã toto.
16 Por que você derramaria as suas fontes lá fora, e os seus ribeiros de água pelas praças?
17 Kure opoenõ wãtanopyry oya ãkorehmatohme, imehnõ akorehmatohme pyra.
17 Que sejam para você somente e não para os estranhos que estão com você.
18 Naeroro tãkye exiko opyty maro, imaro rokẽ atãkyemako opytyme toehse exiryke,
18 Seja bendito o seu manancial, e alegre-se com a mulher da sua mocidade,
19 oryxime exiryke kure rokẽ ytoytõko mana kapau samo. Inyriry kurã poko tãkye rokẽ exiko, ah opyno aehtoh azamaro nexino!
19 corça amorosa e gazela graciosa. Que os seios dela saciem você em todo o tempo; embriague-se sempre com as suas carícias.
20 Aimo, otyme kure imepỹ nohpo maro se oexiry? Otyme kure imehnõ pyxiã poko openetary nae?
20 Meu filho, por que você andaria cego atrás de uma estranha e abraçaria os seios de outra?
21 Onyriry emero enẽko Ritonõpo mana, oytoytory enẽko roropa mana.
21 Porque os caminhos do homem estão diante dos olhos do e ele considera todas as suas veredas.
22 Zae pyra exiketõ nyriry onokyro apoitoh sã mana. Atapoĩko ynororo mana tarãpa ao samo, tyyrypyry ke ro.
22 Quanto ao ímpio, as suas iniquidades o prenderão, e com as cordas do seu pecado será detido.
23 Zae ehtoh omipona pyra toexiryke orihnõko mana. Iirypyry mokyro arõko mana aorihtoh pona, rowohpe exikety samo.
23 Ele morrerá pela falta de disciplina, e, pelo excesso de sua loucura, sai cambaleando por aí.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.