Provérbios 5

Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Aimo umũkuru, otato exiko jomiry a tuaro jexiryke, josenetupuhtoh zae exiryke roropa.
1 Filho meu, atende à minha sabedoria; à minha inteligência inclina o teu ouvido;
2 Moro sã awahtao zae ehtoh poko zuaro exĩko mase, õmiry roropa tyriko imehnomo a enetupuhtohme zuaro oehtoh poko.
2 Para que guardes os meus conselhos e os teus lábios observem o conhecimento.
3 Imepỹ pyty potapihpyry, otarame anusasame mana oya, ano zeni samo, oeahmary eya otarame anusasame mana azeite samo;
3 Porque os lábios da mulher estranha destilam favos de mel, e o seu paladar é mais suave do que o azeite.
4 yrome imeĩpo mã karapa sã itunu exĩko oya, etuarimãko mase.
4 Mas o seu fim é amargoso como o absinto, agudo como a espada de dois gumes.
5 Mokyro nohpo yhtõko mana aorihtyã esaka; esemary etyhpyry oorihtohme mana.
5 Os seus pés descem para a morte; os seus passos estão impregnados do inferno.
6 Mokyro nohpo isene ehtoh ae ytopyra mana; xiaxiake ytõko mana, yrome osema kurã waro pyra mana.
6 Para que não ponderes os caminhos da vida, as suas andanças são errantes: jamais os conhecerás.
7 Etako pahne, aimo, wenikehpyra exiko jomiry poko!
7 Agora, pois, filhos, dai-me ouvidos, e não vos desvieis das palavras da minha boca.
8 Mokyro panõ nohpo ahtao, ameke rokẽ exiko eya. Itapyĩ omõtoh pũtokoxi ytopyra exiko!
8 Longe dela seja o teu caminho, e não te chegues à porta da sua casa;
9 Oytoryhtao mokyro tapyĩ taka imehnõ omyakamãko mã toto, oesahpokoxi tamuximehxo exĩko mã toto, yrome poetome ro awahtao orihnõko mase, taorihmapose ozehnotokomo a exiryke.
9 Para que não dês a outrem a tua honra, e não entregues a cruéis os teus anos de vida;
10 Moromeĩpo omõkomory apoĩko imehnõ mana, awaro pyra exiketomo, anapoityã oerohtamitume imehnõ mõkomoryme exĩko mana.
10 Para que não farte a estranhos o teu esforço, e todo o fruto do teu trabalho vá parar em casa alheia;
11 Pusuh ãko mase oorihtoh po, opũ tonahsẽme exĩko axĩ pyra.
11 E no fim venhas a gemer, no consumir-se da tua carne e do teu corpo.
12 Mame ynara ãko mase:
12 E então digas: Como odiei a correção! e o meu coração desprezou a repreensão!
13 Jamorepananõ onetara exiase, otato pyra rokẽ exiase.
13 E não escutei a voz dos que me ensinavam, nem aos meus mestres inclinei o meu ouvido!
14 Mõtoino rokẽ tyyryhmase ywy, ehxirõko ase jarao imoihmãkõ neneryme.
14 No meio da congregação e da assembléia foi que eu me achei em quase todo o mal.
15 Naeroro kure opyty maro exiko, ynoro se rokẽ exiko.
15 Bebe água da tua fonte, e das correntes do teu poço.
16 Imehnõ nohpo tumũkuase oya ahtao mokaro opoenõ ãkorehmara mã toto.
16 Derramar-se-iam as tuas fontes por fora, e pelas ruas os ribeiros de águas?
17 Kure opoenõ wãtanopyry oya ãkorehmatohme, imehnõ akorehmatohme pyra.
17 Sejam para ti só, e não para os estranhos contigo.
18 Naeroro tãkye exiko opyty maro, imaro rokẽ atãkyemako opytyme toehse exiryke,
18 Seja bendito o teu manancial, e alegra-te com a mulher da tua mocidade.
19 oryxime exiryke kure rokẽ ytoytõko mana kapau samo. Inyriry kurã poko tãkye rokẽ exiko, ah opyno aehtoh azamaro nexino!
19 Como cerva amorosa, e gazela graciosa, os seus seios te saciem todo o tempo; e pelo seu amor sejas atraído perpetuamente.
20 Aimo, otyme kure imepỹ nohpo maro se oexiry? Otyme kure imehnõ pyxiã poko openetary nae?
20 E porque, filho meu, te deixarias atrair por outra mulher, e te abraçarias ao peito de uma estranha?
21 Onyriry emero enẽko Ritonõpo mana, oytoytory enẽko roropa mana.
21 Eis que os caminhos do homem estão perante os olhos do Senhor, e ele pesa todas as suas veredas.
22 Zae pyra exiketõ nyriry onokyro apoitoh sã mana. Atapoĩko ynororo mana tarãpa ao samo, tyyrypyry ke ro.
22 Quanto ao ímpio, as suas iniqüidades o prenderão, e com as cordas do seu pecado será detido.
23 Zae ehtoh omipona pyra toexiryke orihnõko mana. Iirypyry mokyro arõko mana aorihtoh pona, rowohpe exikety samo.
23 Ele morrerá, porque desavisadamente andou, e pelo excesso da sua loucura se perderá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.