Salmos 82

La Bible de l'Épée (APEE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Psaume d'Asaph. Dieu se tient dans l'assemblée des puissants; il juge au milieu des dieux (Elohim).
1 É Deus quem preside na assembléia divina; no meio dos deuses, ele é o juiz.
2 Jusqu'à quand serez-vous des juges pervers, et aurez-vous égard à la personne des méchants?
2 "Até quando vocês vão absolver os culpados e favorecer os ímpios? Pausa
3 Faites droit au faible et à l'orphelin; rendez justice au misérable et au pauvre.
3 Garantam justiça para os fracos e para os órfãos; mantenham os direitos dos necessitados e dos oprimidos.
4 Délivrez le faible et l'indigent; sauvez-le de la main des méchants.
4 Livrem os fracos e os pobres; libertem-nos das mãos dos ímpios.
5 Ils ne connaissent ni n'entendent rien; ils marchent dans les ténèbres; tous les fondements de la terre sont ébranlés.
5 Nada sabem, nada entendem. Vagueiam pelas trevas; todos os fundamentos da terra estão abalados.
6 J'ai dit: Vous êtes des dieux (Elohim=des puissants), vous êtes tous des fils du Très-Haut;
6 Eu disse: vocês são deuses, todos vocês são filhos do Altíssimo.
7 Toutefois vous mourrez comme Adam, et vous qui êtes les principaux, vous tomberez comme un autre.
7 Mas vocês morrerão como simples homens; cairão como qualquer outro governante. "
8 Lève-toi, ô Dieu, juge la terre! Car tu posséderas en héritage toutes les nations.
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois todas as nações te pertencem

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.