Salmos 82
La Bible de l'Épée (APEE) vs NAA
1 Psaume d'Asaph. Dieu se tient dans l'assemblée des puissants; il juge au milieu des dieux (Elohim).
1 Deus toma o seu lugar na congregação divina; no meio dos deuses, ele julga.
2 Jusqu'à quand serez-vous des juges pervers, et aurez-vous égard à la personne des méchants?
2 Até quando julgarão injustamente e tomarão partido pela causa dos ímpios?
3 Faites droit au faible et à l'orphelin; rendez justice au misérable et au pauvre.
3 Defendam o direito dos fracos e dos órfãos, façam justiça aos aflitos e desamparados.
4 Délivrez le faible et l'indigent; sauvez-le de la main des méchants.
4 Socorram os fracos e os necessitados, tirando-os das mãos dos ímpios.
5 Ils ne connaissent ni n'entendent rien; ils marchent dans les ténèbres; tous les fondements de la terre sont ébranlés.
5 “Eles nada sabem, nem entendem; vagueiam em trevas; todos os fundamentos da terra vacilam.
6 J'ai dit: Vous êtes des dieux (Elohim=des puissants), vous êtes tous des fils du Très-Haut;
6 Eu disse: ‘Vocês são deuses; todos vocês são filhos do Altíssimo.
7 Toutefois vous mourrez comme Adam, et vous qui êtes les principaux, vous tomberez comme un autre.
7 Mas vocês morrerão como simples mortais, e, como qualquer dos príncipes, vocês sucumbirão.’”
8 Lève-toi, ô Dieu, juge la terre! Car tu posséderas en héritage toutes les nations.
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois a ti pertencem todas as nações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.