2 Timóteo 3
God Ananin Balan (APEB) vs NTLH
1 Timoti, nyak douk anyadukemu enyudak enen balan alagun. Enyudak. Hugikuk uli nyumneh hutoglomu, apak eke mupe yowehi nyumneh mulau enenyi enen hevi.
1 Lembre disto: nos últimos dias haverá tempos difíceis.
2 Ehebuk nyumneh elpech eke chunek tin umu echech atich. Ali echech eke oub bitak umu chukli chulau wolobaibali utabal. Echech eke chukli echech douk yopichi elpech ali chenek yopinyi uli. Echech eke chunahlagul ali chutuk echechich yeguh chukih ali eke chuhu kipaichi chuklipech nebegun. Ali chopuk, eke kobi chumnek echechich mamechich echechin balan, wak. Ali echech eke kobi chunek tenkyumu kipaichi elpech douk chenek yopinyimu echech uli. Ali echech eke kobi chumnek God ananin balan chugipechen, wak.
2 Pois muitos serão egoístas, avarentos, orgulhosos, vaidosos, xingadores, ingratos, desobedientes aos seus pais e não terão respeito pela religião.
3 Ali echech eke kobi ulkwip punosuh kipaichi elpech chugakomech, wak. Echech eke chunekech kobi douk bul nubat umu. Ali echech eke chupemu chuhlitak ati. Echech eke chuhech ali chuklipech balan douk wo adulin uli e. Ali echech eke kobi chunek bosumu echech yet, wak. Ali enyebuk yowenyi douk echech ulkwip polomen umu chuneken uli, echech eke chuneken. Echech eke chukli chunek wanoh atuhw chupe. Ali echech eke chunubu chukli wakuk yopinyi ali eke chupemu chunek yowenyi atin.
3 Não terão amor pelos outros e serão duros, caluniadores, incapazes de se controlarem, violentos e inimigos do bem.
4 Ali eke chiyagwlepech loh bawogeich elpech ali chugilapu echechich birua umu chunak chuhwech chech. Ali wisnabul echech eke chunek enyebuk yowenyi douk echech ulkwip polomen uli. Ali eke chunahlagul chukli echech douk yopichi chadukemu enechi enech uli. Ali echech ulkwip eke kobi punosuh God, wak. Echech eke oub bunubu bitak umu chunek enyebuk pasin douk eke chuneken ali nyunekech chunubu chumnek kalbali kalbaluli.
4 Serão traidores, atrevidos e cheios de orgulho. Amarão mais os prazeres do que a Deus;
5 Ali echech eke chukli echech douk yopichi chenek lotu uli. Wakuli echech eke chunek lotu meyoh. Echech eke chukli God douk wo dodogowi-nalimu nunek senisim umu echechin yowenyi pasin umu e. Echebukmali elpech nyak kobi kwalowi nyunech nyupe ati, wak.
5 parecerão ser seguidores da nossa religião, mas com as suas ações negarão o verdadeiro poder dela. Fique longe dessa gente!
6 Echebukmali elpech chape chenek namudak ali echech anam almam isave hape halahe haklipech amamin balan. Ali honobechuk hanak hawich onou almagou owowig wilag ali hape henek bosumou. Ali oudak almagou douk wo dodogowiwamu wunek bosumu owowin tinytin e. Owo wapemu wonek yowenyi atin ali wonek enenyi enen yowenyi pasin douk owo oub baitakumen umu wuneken uli.
6 Alguns deles entram nas casas e conseguem dominar mulheres fracas, que estão cheias de pecados e que são levadas por todo tipo de desejos.
7 Ali kipaichi elpech chaklipou balan ali wihlu wehlu owo wapemu womneken umu wulau save wakuli owo wo kwalowi omi wudukemech umu God ananin adulin atinyi balan e, wak.
7 São mulheres que estão sempre tentando aprender, mas nunca chegam a conhecer a verdade.
8 Ali amudak almam hanubu hakli wak God ananin balan. Douk namudak ali amam dakio hakli hen nyubihuk kobi seiwak amudak biam Janis uli Jambris hakli hubo Moses ananin balan nyubihuk umu. Ali amam kwo hudukemu God ananin balan e, wak. Amam hanubu lahahaim ali wo huhwen dadag hugipechen e.
8 Assim como Janes e Jambres foram contra Moisés, assim também esses homens são contra a verdade. Eles perderam o juízo e fracassaram na fé.
9 Ali wolobaichi elpech eke chudukemom chukli amam douk lahahaimi dobi douk seiwak wolobaichi chadukemu Janis uli Jambris chakli amam lahahaimi umu. Namudak ali wolobaichi elpech eke chumnek amamin balan ali enyen eke kobi nyuhul echechiluh apaluh umu chumneken chugipechen, wak.
9 Mas não irão longe, pois todos verão como eles são tolos. Foi isso que aconteceu com Janes e Jambres.
10 — ausente —
10 Mas você tem seguido os meus ensinamentos, a minha maneira de agir e o propósito que tenho na minha vida. E tem seguido também a minha fé, a minha paciência, o meu amor, a minha perseverança,
11 — ausente —
11 as minhas perseguições e os meus sofrimentos. Você sabe tudo o que me aconteceu nas cidades de Antioquia, de Icônio e de Listra. Que terríveis perseguições eu sofri! Porém o Senhor me livrou de todas elas.
12 Ali echebuk elpech douk chenek pas Krais Jisas ali chukli chugipech anan chunek God naklien ulimu, kipaichi eke chunekech chumnek nebehi nyih.
12 Todos os que querem viver a vida cristã unidos com Cristo Jesus serão perseguidos.
13 Ali echudak yowechi elpech chunu echebuk douk chape chenek lohumech uli eke chupe chunek yowenyi chichalakuk likuk chalik chape cheneken umu. Ali kipaichi eke chunek lohumech ali echech eke wata chitak chunek loh umu enech kipaichi alagun.
13 Porém as pessoas más e fingidas irão de mal a pior, enganando e sendo enganadas.
14 Wakuli nyak imas nyupemu nyugipech enyudak atin balan seiwak chenek skulumenyu chakli-penyeyen ali nyenek bilipumen uli. Umu moneken, nyak nyadukemapu apak douk monek skulumenyaluli.
14 Quanto a você, continue firme nas verdades que aprendeu e em que creu de todo o coração. Você sabe quem foram os seus mestres na fé cristã.
15 Ali nyak nyadukemech, seiwak nyak douk wata chokwinyu ali chaklipenyu God ananin balan nyetemu ananik buk uli. Enyudak balan douk nyanokwnumu nyugakomenyu nyusuh Krais Jisas ananin balan dadag nyugipechen ali God wata nunolawenyu nyutanamali nyupe kalbu.
15 E, desde menino, você conhece as Escrituras Sagradas , as quais lhe podem dar a sabedoria que leva à salvação, por meio da fé em Cristo Jesus.
16 — ausente —
16 Pois toda a Escritura Sagrada é inspirada por Deus e é útil para ensinar a verdade, condenar o erro, corrigir as faltas e ensinar a maneira certa de viver.
17 — ausente —
17 E isso para que o servo de Deus esteja completamente preparado e pronto para fazer todo tipo de boas ações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.