Mateus 27
God-are Jögoru I'oho (AOM) vs AAI
1 Iae sisonuvoꞌiaꞌamu gagorovo priest masijohuꞌo Jew rajo a duvaho ömoꞌömohuꞌo ë aribövioho ahoꞌobëhe jaburo gagovoromo jöe mevoromo uarovareje: No ëhi ëhi ëꞌejarëjo Iesu guomoröhego.
1 Maraumanika Firis ukwarih etei naatu regaregah ai’in bairi Jesu morob isan hio hiyabunai sawar.
2 Ëhi mevoromo eni jiamu gagorovo Iesu tövoromo bavaꞌoromo gavana Pilate-are övore bamareje.
2 Basit uman hifatum hibai hitit Roman hai gawan Pilate umanamaim hiyai.
3 Ëhiꞌamu Iesuni hiruëmiromo a jabesi övore bojëmade aho Judas-ro gavade Iesuare jöho court-roho bejëꞌe jiamu gagorovo uvadeje: Na mae ëꞌajëꞌi sisë ëꞌëꞌe jevajëjo. Sisë ëꞌëꞌe jevajë uvonugoromo ajivëꞌe ijo baje ahoꞌobëhe 30 ujuohadoho vuonoröꞌö ujuoho vaꞌoromo priest masijohuꞌo a duvahohuꞌo bojëmiꞌiëꞌadeje.
3 Judas, yanuwayan Jesu kakafinamaim hiya’iyai i’itin ana veya dogoron rusib, kabay 30 bai matabir na Firis ukwarih naatu regaregah ai’in nahimaim tit, eo
4 Bojëmiꞌiëꞌoromo uëvadeje: Naro mu sisë ëꞌëꞌe jevajëjo. Naro a mahuni jemë hiruëmiromo hu jemesi övore bojëmijëꞌe jevajëjo anego guomoröhego. Ëhi uëvamu uavareje: Ëho bogo nosi muehu höjo. Jero jasi ganëjo.
4 “Ayu asinaf kakaf orot gewasin baban ao emomorob.” Hiya’afut hio, “Nati o a yababan, o akisimo ina’itin inayabunai.”
5 Ëhi uavamu hejëꞌi ijo bajoho God-are osare buꞌönugoromo jabumë rëmo vaꞌoromo öꞌëro sönöre benugoromo vioruhirovoromo guomadeje.
5 Judas kabay nati Tafaror Bar kabay teya’aya’amaim itaiy re naatu ihamiyih tit in sikan warasa yai morob. Judas kabay bai na rouw ere’er|alt="Judas throwing money down" src="cn01832b.tif" size="col" loc="Mat 27.5" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.5"
6 Ëhiꞌamu priest masijohuro ijo bajoho ujuohoromo uarovareje: Ave ijo bajoho guomoröhe a hesi manaho höjo. Ëhuni God-ni moni bahijaruire ë bahijëꞌoho sisë höjo.
6 Firis ukwarih kabay hibai hio, “Iti i rara ana kabay, ata ofafar men ebibasit boro Tafaror Bar ana kabay ya’aya’amaim tanayai na’in.”
7 Jöho mevonugoromo eni jiamu gagorovo ijo bajoho ujuohoromo saꞌaho imareje saꞌa ioroꞌiorore jioromo rovare aribövioho vuovëvego ë guavoꞌamoröhëni saꞌa ihoho Rama Avohoꞌamaje A Hesi Saꞌaho jiëꞌëro.
7 Etei’imak hio hibibasit ufunamaim, kabay hibai noukwat bu’urayan ana kamar hitubun, saise nah touman sabuw hai rah ana efan namatar.
8 A guomoröhe manaho baeromo ë saꞌaho imëꞌëro ëhuni ë saꞌaho Kö Rovade Saꞌaho jumuvaroho jaruvoho hesi ihoho ëhije.
8 Ana’an nati isan kamar wabin “Rara ana Kamar” hibiwab in na iti boun ana veya tit.
9 Röhu jö God-aro baeromo majëhinövade ae Jeremiah-hu Iesuare mana ujuohoromo saꞌa imoruomoröhego urimo uëvadëhi ëhi ëꞌareje. Amo Jeremiah-ro uëvadeje: Jabumë ajivëꞌe ijo bajoho ahoꞌobëhe 30 ujuohare höjo Israel rajohuro monie ëminoꞌe hu imoröhëni uvëꞌëro.
9 Naatu abistan dinab orot Jeremiah eo ina iturobe.
10 Ijo bajoho ujuohoromo Badahu na uevadëhi ëhi rama avohoꞌamaje a hesi saꞌahuni buꞌöruomade höjo. Jeremiah-ro ëhi uëvadeje.
10 Noukwat bu’urayan ana kamar hitubun Regah ayu iu’uwu na’atube.”
11 Amo Iesuro gavanare nunire namijamu gavanaro uavadeje: Na ja Jew rajo jabesi a börömoho javajëjo. Javajëjamu Iesuro uavadeje: Ëjöho jero jasi jövanuëjo.
11 Jesu Roman gawan nanamaim bat, naatu gawan Jesu ibatiy, “O Jews sabuw hai aiwob?” Jesu iya’afut eo. “Nati kuo, ayu boro abi tur anao.”
12 Jövanuëjamu priest masijohuꞌo a duvahohuꞌo ëho jaburo Iesuare jö sisëho gavana huruoho majahijareje. Majahijamu Iesu bogo mana uavadeje.
12 Firis ukwarih naatu regaregah ai’in Jesu ubar hitin tur kakafin isan hio men kafa’imo iyafutimih.
13 Bogo mana uavamu Pilate-ro Iesu uavadeje: Rueho jabuhu jasi jö sisë ahoꞌobëhe majehijaruoho na ja hejanuëjo o bogajo.
13 Basit Pilate Jesu iu, “Sabuw kakafih isan ubar hit teo’orereb kunonowar?”
14 Bogajamu Iesuro jöho bogo mana majahijadeje. Bogo majahijamu rue a börömohuro tiö avohadeje.
14 Baise Jesu men kafa’imo awanamaim tur ta tit, naatu Gawan orot ana kasiy ra’at ifofofor men kafaita.
15 Röhu God-hu Vörö Tugohade Sörö maja rovëꞌiroho savoji gagore raromarue aribövioho di aho jiovo nugöꞌöjöro aehu uvoruomëꞌoho Pilate-ro ë aho jiovo nugöꞌönövadeje.
15 Tar Nowaten hiyuw ana veya, gawan hai binanakwar eo na’atube, mar etei dibur barane sabuw hai kok orot menatan tirurubin i ebobotait.
16 Röhu ae gemu hesi jö sisë ae ahoꞌobëhe hemu hejaruoho ë aho savoji gagore hijadeje. Hesi ihoho Iesu Barabbas jiadeje.
16 Nati ana veya orot wabin gagamin Jesu Barabas dibur ma’am.
17 — ausente —
17 Naatu sabuw hiru’ay sawar, basit Pilate ibatiyih, “Orot menatan kwakokok diburune anabotait, Jesu Barabas o Jesu Keriso?”
18 — ausente —
18 Anayabin sabuw bobowenamaim Jesu hibai Pilate umanamaim hiya’iyai i so’ob.
19 Ëhi uënugoromo röhu Pilate-ro court-re hiromo jöho hejamu evare hesi vaborohuro jöe nugöꞌöromo uavadeje: Ëaho sisë rumoꞌe ae jiaje ëhuni hesi öriroho nadi bövioho biseꞌoho ëꞌonëjo. Jaruvo vahiꞌe naro niavoromo Iesu niaꞌovoro garomo huë vavaene börömo bëhe baejode höjo.
19 Pilate baibabatiyen ana efanamaim ma’am, aawan tur iyafar na eo, “Orot nati gewasin isan men abisa ta inasinaf, anayabin fai ayu mim fokarin maiyow isan amim au not ekakasiy”
20 Jöho ëhi rovamu gavëꞌi Jew rajo priest masijohuꞌo a duvahohuꞌo ëho jaburo ae ahoꞌobëhe biririvoromo dinëmiromo uëvareje: Jemëro uvohëjo: Barabbas jiovo nugöꞌöꞌi Iesu anohëjo.
20 Baise firis ukwarih naatu regaregah ai’in sabuw tafah fair hiyai, Barabas botaitin naatu Jesu asabunin isan Pilate hiokikin.
21 Ëhi uëvamu Pilate-ro ae ahoꞌobëhe uëvadeje: Ëae niöꞌioho jemë nëgajoho na di aho jiovoromo bojëmiꞌejöjo. Uavareje: Barabbas-ajo.
21 Pilate sabuw ibatiyih, “Orot i rou’ab, imih orot menatan kwakokok ana botait?” Etei’imak hiya’afut hio, “Barabas!”
22 Barabbas-ajamu uëvadeje: Ëhi jiëꞌoho Iesu Keriso na diehiꞌoꞌejöjo. Ae ahoꞌobëhe uvoruomadeje: Korosioro anego guomajo.
22 Pilate sabuw ibatiyih, “Bo Jesu wabin Keriso isan boro mi’itube anasinaf?” Etei’imak hiya’afut hio, “Ku’onaf!”
23 Guomajamu uëvadeje: Rabëniajo. Diehi jiëꞌe mu sisë vaejëꞌe höjo. Vaejëꞌe höjamu ae ahoꞌobëhe ma-darugo maꞌe uvoꞌi arijareje: Korosioro anego guomajo.
23 Pilate ibatiyih, “Abisa kakafin sinaf?” Baise sabuw hitar koukuw hio, “Ku’onaf!” Sabuw rou’ay gagamin nahimaim Pilate Jesu ibatiy|alt="Jesus placed before crowd" src="CN01822b.tif" size="col" loc="Mat 27.23" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.23"
24 Ëhi uvamu hegorovo Pilate-ro gavade hu jö jövajoho bogo eni jioꞌi aribövioho muorovoꞌiaꞌamu gëgorovo vuonugoꞌi jovoho baejadeje. Jovoho baeromo ae ahoꞌobëhe jabesi nunire övoho eguadeje. Övoho eguoromo uëvadeje: Na övo unoꞌe ae jevajëjo. Ëia hesi kö rumoꞌe jevajëjo. Jemesi garëjo.
24 Pilate naniyan bai men karam boro ef ta tasinaf, naatu sabuw auman kougeyagey hibusuruf, imih harew bai sabuw etei nahimaim uman sauwen eo, “Ayu iti orot namomorob isan men ana ubar anabaimih. Nati i kwa akis a ubar.”
25 Jew raje ae ahoꞌobëhe uvoruomadeje: Iae mae-ëjo. Nosi övore nosi ujo jabesi övore ë ia hesi köho javuobe vaꞌaꞌajëjo.
25 Sabuw etei hiya’afut hio, “I namomorob ana ubar i aki anab naatu natunatu auman ana ubar hinab.”
26 Köho javuobe vaꞌaꞌajëjamu Pilate-ro ejëhoromo Barabbas jiovo nugöꞌöjadeje. Barabbas jiovo nugöꞌöꞌi Iesu hisuebijöro ae uënugoromo uëvadeje: Ave aho bavaꞌoromo korosioro anohego guomajo.
26 Imaibo Pilate Barabas botait, naatu Jesu wabir ana baiyowayah iuwih, onafin isan hibai hin.
27 Guomajamu rue gavanare muorovo ariböviohuro hesi osa börömore Iesu bavaꞌoromo muorovo a ioroꞌiorohuꞌo gagovoromo Iesu ruë numë numareje.
27 Imaibo Pilate ana baiyowayah Jesu hibai hin gawan ana bar hitit, nati’imaim baiyowayah etei hiru’ay hibebera’uh.
28 Numonugoromo hesi niögoho jijövahoꞌi a masijehu kavuëꞌe niögu ëgo ioꞌamoromo mu vaejarue ëhi jiëꞌe niögoho baꞌamahareje.
28 Ana faifuw hi’oromen, faifuw namar hibai hi’us,
29 Baꞌamahoromo a masijehu bosö didiꞌarue ëhi jiëꞌe bosöho Iesuare simanore didiꞌahareje. Röhu bogo inömo maho baeromo bosöho avohahoꞌi bibëꞌe ijo hisuoho ujuohoromo huoromo simanore baꞌamahareje. Baꞌamahonugoromo a masijehu inömo ma-mabëhe maꞌeno raromaruëhi jiëꞌe inömoho övore bamahareje. Röhu bogo inömo maho bamahoꞌi ma-ijahemu övore bamahareje. Bamahoromo hesi nuninö ro ague aho raromoromo sivoromo uavareje: Jew rajo jabesi börömoho vaevëꞌe hijanuëjo.
29 kokor hififin ukwarin ana raramamih hiyara’ah, uman ana asukwafune tu hitin, nanamaim suh hiyowen hi’i’iyab hio, “Jews hai aiwob tanabora’ara’ah.”
30 Hijanuëromo sabëro ödivoromo ijahoho baeniahiromo hesi simanore anareje.
30 Yumatan hikwaitututur, uman tu hibosair ukwarinamaim hiborabirab.
31 Ëhi sivoruomoromo niögu ëgoho jijövahoꞌi hesi niögu maho ioꞌamahoromo huꞌirae bavaꞌareje korosire ano taemoꞌi.
31 Hibi’i’iyab ufunamaim, faifuw hi’us ma’am hibosair ana faifuw hibow hina hi’us, imaibo hibai hin onafin isan.
32 Bavaꞌoromo örire vaꞌihö gavare Cyrene amo raje ae gemu hesi ihe Simon rovamu gagorovo övëro bijimöꞌöromo uavareje: Ave a hesi korosioho baeromo vaꞌëjo.
32 Hitit hinan efamaim Sairini orot wabin Simon bairi hitar naatu baiyowayah hi’ukikin Jesu ana onaf bai e’abar.
33 Baeromo vaꞌëjamu ejëhoromo baeromo jabumë ahoꞌo vaꞌaroho ajiomoromo saꞌa ihe Golgotha nosi huëhu huotovëꞌoho simano gijo vaꞌëne saꞌare ë ajio suorovareje.
33 Hina efan wabin Golgotha imaim hitit, nati efan hibiwab yabin efan ana itinin i orot ukwarin ana gifow na’atube.
34 Suorovonugoromo wine jovohuꞌo ajuoꞌe jovohuꞌo buaroharoho Iesu bojamijareje hesi viꞌehoho bisemu uꞌuhoröhego. Bojamijamu i garomo juahëmadeje.
34 Nati’imaim wine harew tenakuyakuy auman hisartabir Jesu tomanih hitin bai kakartubun ufunamaim kwahir.
35 Juahëmamu korosire ano taemareje. Ano taemoromo hesi niögoho adovoromo ajajovoromo ujuohareje.
35 Naatu hi’o’onaf ana veya arowamaim ana faifuw hikusib hifaram hibow.
36 — ausente —
36 Imaibo nati’imaim himarir Jesu hima’uh hima.
37 — ausente —
37 Naatu tafanamaim ubar hibitin ana tur hikirum hikubar, “ITI I JESU, JEW SABUW HAI AIWOB.”
38 Ëhiꞌoꞌirögoro röhu aëro ananoꞌe vajiohuꞌe ae niöꞌi jabuꞌo korosire ano taemëvoromo göho ruëhi Iesuare övo manö göho viëhi övo adonö ëhi amëvareje.
38 Naatu bainowan orot rou’ab Jesu bairi hi’onafih, ta ana beyawane ta ana asukwafune.
39 Ëhiꞌamu aëro rovaꞌëꞌi uvene hijiohijiovoromo sivoromo
39 Sabuw nanane hinan ukwarih hita’asi’asiy ubar hitin tur kakafih maiyow Jesu hi’i’iyab hio,
40 uvoruomonövadeje: Asëꞌe sareri ae javajëjo. Jero uvane höjo: Naro God-are osa börömoho dadovoromo majae niöꞌi gemu hesi uhure röhu maho vae barëꞌejöjo. Ëhi uvëꞌe javaje ëhuni ja God-are Harihe javëꞌoho jasi arijoꞌarije ajamirovoromo korosire javajoho ruvebijego bogo guomavajo.
40 “Tafaror bar tarabounin veya tounu wanawananamaim wowabin sawaramih io! Bo o God Natun na’at kwiyawasi cross afe’enane kure’eban a’it?”
41 Jabuhu sivarëhi priest masijoho jögoru öri röjëhijarue aribövioho a duvaho ömoꞌömoho ëho jabuꞌo ëhi sivoromo uarovareje:
41 Ef ta’imon firis ukwarih, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in auman Jesu hi’i’iyab hio,
42 Ëahuro uövuade höjo: Naro a ioroꞌioroho ajëmego marëjëvaje höjo. Ëhi uövuade höjo röhu hesi sino ajamirovëꞌoho hu bogo eni höjo. Huro uövuade höjo: Israel rajo jemesi börömoho na jevajëjo. Ëhuni nadiꞌego hu korosire jioromo ruvebijego no garomo mae uehorovarëjo.
42 “Sabuw afa iyawasih, baise i taiyuwin men karam boro niyawas, Israel sabuw hai aiwob! Bo cross afe’enane boun nare tana itin boro tanitumitum.
43 Röhu ave jöhuꞌo huro uövuade höjo: God-ro na muebejevaje höjo. Hu uvaje höjo: Na God-are Harihe jevajëjo. Ëhuni nadiꞌego no gaꞌirarëjo God iaho nimoromo ajamijego o bogo ajamijego.
43 God i bitumitum, bo God boun iyawasiban ta’itin, anayabin i taiyuwin i God Natun rouw eo.”
44 Ëhi uarovamu gavëꞌi hesi bëhire vajiohuꞌe ae niöꞌi korosiꞌo amëvare aho jabuꞌo ëhi sivoromo jöe gemuoho uavareje.
44 Ef ta’imon bainowah orot rou’ab Jesu bairi hi’onafih hi’inu’in ubar hitin tur kakafih hi’u.
45 Ëhiꞌamu majae ririre öri ariꞌe ahoꞌo ramoramovadeje. Ramoramovobe vaꞌojuvo majae huotorovamu ajivadeje.
45 Veya yen tafat yan tafaram etei gugum inu’in veya botabir re 3 korok bai.
46 Majae huotorovoromo ajivamu Iesuro Jew rajo jabesi jöëro ma-darugoꞌo uvadeje: Eliajo. Eliajo. Lema sabaktaniajo. Nosi jöehu huotovëꞌoho God nasi Böviohajo. God nasi Böviohajo. Ja rabëni remo vaꞌane höjo.
46 Veya 3 korok na’atube, Jesu fanan aumetawat rerey eo, “Eloi, Eloi Lema Sabachthani?” Anayabin, “Au God, au God, aisim ihamiyu?”
47 Remo vaꞌane höjamu bëhire riravare a ioroꞌiorohuro Elia uvavamu hegorovo uarovareje: Elijah-ni uvajëjo.
47 Sabuw afa nati’imaim hibatabat hinowar hio, “Elijah isan eafa’af kwanowar.”
48 Ëhi uarovoromo ae gemuëro ma-burëro tutuvo vaꞌoromo uꞌuhëꞌe inömoho barueromo niogaꞌiꞌe wine jovore baꞌamoromo rumorovamu ioromo ijaho viture bijiohoromo Iesu bojamiꞌiëꞌadeje.
48 Naatu orot ta nunuw in sawar ta biyan sou’usau bai, wine tenakuyakuy butu’ub, eot ra’ah Jesu awanamaim yai tomamih.
49 Bojamiꞌiaꞌamu a ioroꞌiorohuro uarovareje: Nadiꞌego no gaꞌirarëjo Elijah-ro hu ajamiꞌi rovego o bogo rovego.
49 Baise sabuw afa hio, “Kubat, Elijah nan nabiyawas tana’itin!”
50 Ëhi uarovamu Iesuro röhu maho jöꞌe dadovoromo guomadeje.
50 Jesu iban maiye fanan aumetawat rerey, naatu ayubin tabaratait.
51 Guomamu God-are osa börömo ojo göho gagonö jiajoho niögehu tugoharoho arorovo ruvebijadeje. Saꞌaho hijiohijiovamu munëho arorovoꞌamadeje.
51 Faifuw Tafaror Bar wanawanan hita’iy re efan kakafiyin hirafut inu’in yate rusib re in uran tit rou’ab himatar, iriyoy tit kabay hitaseseb.
52 Arorovoꞌamamu huoho tögömoromo jiororovoꞌamamu God-are aribövie vuovëvade ioroꞌioroho ahoꞌobëhe iꞌovoꞌamadeje.
52 Rah awah hiha’e, sabuw kakafiyih moumurih na’in marasika himorob hi’inu’in etei hiyawas himisir.
53 Iꞌovoromo suorovoromo Iesu riꞌöjamu evare vaꞌoromo God-are osa börömo jiaje amore vaꞌo ae ahoꞌobëhe jabesi nunire rueruomamu garuomadeje.
53 Hai rah hitumaren hitit, Jesu morobone mimisir ufunamaim, murumurubih etei hitit hin Jerusalem hitit, sabuw moumurih na’in hi’itih.
54 Röhu Iesu guomamu gagorovo muorovo simano vaejaje ahuꞌo ë hesi ariböviohuꞌo riravoromo Iesu muebejarohuro gavare saꞌaho hijiohijiovoromo mue gö gö jiamu garomo sisë maro juhuonivoromo uvareje: Iae mae-ëjo. Ave aho iae God-are Harihe jiade höjo.
54 Baiyowayah hai orot ukwarih naatu baiyowayah afa bairi nati’imaim Jesu hima’uh hima’am iriyoy hitatam, naatu abisa’awat himamatar hi’itah hai bir ra’at hio, “Turobe iti orot i anababatun God Natun!”
55 Ëhiꞌamu magonahe ahoꞌobëhe arue riribövire riravoromo Iesu diehiꞌaruoho garuomadeje. Urimoho ë magonahoho jaburo Galilee jioromo Iesu ajamibe hesi ijore ijore rovareje.
55 Nati’imaim baibin moumurih na’in hina ef yokaika hibat abisa’awat himamatar hi’itah. Iti baibin i Galilee’ine Jesu hi’ufunun bairi hina hibibais.
56 Mary Magdalene o Mary göho James o Joseph jabesi vëmoho o Zebedee-are harihu jabesi vëmoho o magonaho ioroꞌioroho ëhi jioruomadeje.
56 Baibin wanawanahimaim i Mary Magdalene, Mary, James, Joseph hairi hinah naatu Zebedee aawan.
57 Iae majae garoboꞌe bamamu bövie biseꞌe eni jiëꞌe ae gemu hesi ihe Joseph-ro rovadeje. Hesi amoho Arimathea jioꞌi huꞌo Iesuare ijoraje jiadeje.
57 Birabirab auman orot sawar wairafin, wabin Joseph ana tafaram Arimathea’ane na tit. Iti orot i Jesu ana bai’ufununayan ta, baise wa’iwa’iramaim bi’ufununun. Tafaror bar wanawanan faifuw taseb ro’ab himatar|alt="temple veil being torn down" src="CN01843B.TIF" size="col" loc="Mat 27.57" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.57"
58 Ëhi jiëꞌëro huro vaꞌoromo Pilate uavadeje: Uevego na Iesuare sinoho baeꞌiröjo. Baeꞌiröjamu Pilate-ro ae uëvadeje: Vaꞌo sinoho ave aho babojamego bavaꞌirajo.
58 Joseph na Pilate nanamaim tit, Jesu biyan bai na ya’in isan fefeyan, naatu Pilate ana baiyowayah uwih Jesu biyan hibai hitin.
59 Babojamamu Joseph-ro baeromo niögu iꞌohuro numadeje.
59 Joseph, Jesu biyan bai faifuw boubunamaim sum
60 Numoromo Joseph guomego hesi sino bamoꞌiröhego uvadire Iesuare sinoho ë bamadeje munë gage iꞌe ubuvëꞌëro jiëꞌëro. Bamoromo munë börömoho höhö barueromo ojoho tugohonugoromo vaꞌadeje.
60 bai in hub boubun i isan iti boro’omo to naiwanamaim bai inu’in, imaim Jesu yai naatu kabay ifururuw na sou hir naatu ana ubar in.
61 Ëhiꞌamu Mary Magdaleneꞌo Mary göhuꞌo Iesu bamarire ë nunoho bamoromo ëhi arijareje.
61 Mary Magdalene naatu Mary, James, Joseph hairi hinah i rah rewan rounane himare hima hi’itin.
62 Ëmajaho Friday jiadeje. Friday jiamu momoröꞌöjëꞌëro sisonuvamugo Jew rajo priest masijohuꞌo Pharisee ömoꞌömohuꞌo rueromo Pilateꞌo gagovoruomadeje.
62 Mar natot i boro Sabbath ana veya, imih Firis ukwarih naatu Pharisee hina Pilate nanamaim hitit
63 Gagovoromo Pilate uavareje: Gavanajo. Iesu hu sareri sareriꞌe ae jiade höjo. No uehorovoromo uvaruëjo: Mamiꞌe hu bogo guomëꞌe hijadevare evare sareramuiromo uövuade höjo: Guomoromo majae niöꞌi gemu hesi uhure iꞌovoromo riꞌöꞌejöjo.
63 hio, “Regah ni’i orot baifufuwenayan yawasin ma’am eo, ‘Ayu boro veya tounu ufunamaim morobone anamisir.’ Iti na’atube eo i aki anotanot.
64 Ëhuni ae uëvego huoho tugohoromo majae niöꞌi gemu ëhi atovoꞌirarëjo. Ëhesi bëhoho no juhuoninaguajëjo Iesuare ijore ijore jijiharue ariböviohuro hure vaꞌoromo hesi sinoho vajiohëro baeromo ae ahoꞌo sarerëmiromo uëjöëni: Iaho guomoromo riꞌöjëꞌe höjo. Ëhi jiëꞌe sareriꞌe jö atëꞌoho ëhuro urimo Iesuro mae uövuajëromo aribövioho ma-bisemu sisërërovaroho avevejöꞌoho riꞌöjade jöho mae höromo börömo bëhe sisërërovo avohoꞌaruëjo. Ëhuni huoho avoho tugohojöro naguajëjo.
64 Isan imih akokok baiyowayah afa iniyafarih hinan rah hinama’uh hinama veya tounu, saise ana bai’ufununayah boro men hinan biyan hinabain hinabihir, naatu morobone misir maiye hinarouw hinao sabuw hinifuwihimih. Anayabin baifuwen iti boun natitit boro kakafin anababatun men wan anabifuwen na’atube’emih.”
65 Tugohojöro naguajëjamu Pilate-ro uëvadeje: Muorovo aribövioho ujuoho vaꞌego atovoꞌirarëjo. Huoho diehi tugohoꞌi uehorovarujëhi ëhi tugoho garëjo.
65 Pilate iyafutih eo, “Ma’utenayah orot kwa aso’obamaim kwanabuwih naatu kwana’uwih matah toniwa’an rah hinama’uh gewas hinama.”
66 Ëhi uëvamu vaꞌoromo tugohoromo sivaëro badihi taemareje. Taemoromo muorovo aho ë nugoꞌamareje huoho atovoröhego.
66 Basit hitit hin rah ana etawan kabay tafanamaim kwah hiyai, naatu ma’utenayah orot nati’imaim rah hima’uh hima. Mautenayah rah awan hibat firis bairi teo|alt="soldiers guarding tomb" src="cn01849b.tif" size="col" loc="Mat 27.66" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.66"
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.