Marcos 16

Basef Buꞌwafi Godi (AOJ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nemaf afamba sagapoma nomaꞌwafi afafeꞌ hiꞌalaf, Maria Makdalaiꞌwi kwaloma Maria maꞌma Jemsi waloma Salome watala anom wel alogw fasifasimi magaꞌami. Awo waꞌi ofaꞌam ofeꞌ ondisa alop Jisasi.
1 Baiyarir ana veya sasawar ufunamaim, Mary Magdalin, Mary, James hinah naatu Salome, spices hitobon hibow hin Jesu biyan hitarab isan.
2 Wafilu nemaf Sande, kuhimbita atota awo ofaꞌ wel alamba wafeꞌ matmat.
2 Fur ebubusuruf i anamaim maraumanika, baibin hin rahemaim hitit.
3 Awo ataꞌ wafeꞌ atin ufiaꞌw, wandaꞌipama naꞌamba waꞌi, “Atiasi ami netopalopafa nelefata otam anamba nogowalo utai?”
3 Hinan efamaim taiyuwih hibabatiyih hio, “Hub awanamaim kabay gagamin hihirafut inu’in boro yait nifururuw natit?”
4 Eaꞌ watologon owaꞌ, wati otam amamba luꞌunai ina ataꞌ mape mowalo uta, owaꞌ. Anin epen aꞌ nafeꞌ nawisiꞌam mafeꞌ maꞌoh waꞌol.
4 Baise baibin nah hitara’ah hinuwanuw nahimaim hub awanamaim kabay gagamin i hifururuw au sisibin titaka batabat.
5 Awo wawis matmat nomon, wati anona aman saꞌunai tol nape uta waꞌol lagol kwahisigilima. Nala anona lowaf launai afitinai. Naꞌamba awo gogolalasowa kwapeteꞌ ombel mahawa.
5 Naatu baibin mutufor hin hub wanawanan hirun, hinuwanuw hai asukwafune orot boubun ana faifuw kwes us ma’am hi’itin naatu yah birubir fafar.
6 Eaꞌ anen naꞌipawa naꞌamba naꞌi, “Ipaꞌ ina aꞌ ombel mehepa, owaꞌi. Aeꞌ egawepa ipaꞌ paꞌi pifiꞌi pelaoma Jisas Nasaretinai, esis sandolana nagaꞌ lawag usiꞌigai tiꞌwanaegai. Anen aꞌ notanima nosafel eaꞌ, ina ataꞌ nape naꞌa, owaꞌ. Ipaꞌ piti naꞌa sofaꞌana sawisi salana nagalama. Deiꞌ aꞌ wafigin nape.
6 Baise orot eo, “Men kwanabir, ayu aso’ob kwa i Jesu Nasaret mowan hi’onaf momorob i kwanunuwih, i morobone misir, naatu men iti’imaim ema’ama. Ana efan iti kwa’itin en.
7 Eaꞌ ipaꞌ foꞌo piꞌipa alipumi ananimi eaꞌ piꞌipa Pita nalomam naꞌamba piꞌi, ‘Jisas aꞌ naliꞌipa nafeꞌ itap apamba Galili. Ipaꞌ pefoꞌo petolona siꞌi nimbewaꞌ nagaꞌipipa.’”
7 Baise kwanan ana bai’ufununayah hai tur kwana’owen, Peter auman ana tur kwana’owen, Jesu i mat enan au Galilee. Kwa boro imaim kwana’itin marasika iu’uwi na’atube.’”
8 Eaꞌ wakwaha matmat wawisi andoꞌ aꞌ wafaꞌ wafeꞌ. Awo ombel mahawa wandaꞌam bombol atin. Eaꞌ awo ina waꞌipasa basefa anis epes, owaꞌatin.
8 Baibin hikasiy naatu ah umah duduwar rab, rah hihamiy hitit naatu hibihir hin. Abistanawat mamatar men yait ta ana tur hi’owen anayabin hibir.
9 [Jisas notanima nosafel Sande kuhimbita atona, eaꞌ naliꞌ natagama Maria Makdalaiꞌwi, fowaꞌ nagatofamaꞌwa ambagof awami 7-pelaim magapauꞌwi.
9 Jesu morobone mimisir ufunamaim, fur bubusuruf i anamaim maraumanika wantoro’ot i Mary Magdalin isan irerereb, nati babin Mary biyanamaim wagabur etei seven nunih hitit.
10 Akoꞌw kwafeꞌ anagon alipumi Jisasi magapoma. Nomonas amamisi nimanis aꞌowaꞌ, mape malef.
10 Etei hima hiyababan hirererey, Mary na hai tur eowen,
11 Eaꞌ kwaꞌipam kwaꞌi, “Aeꞌ ati Jisas aꞌ notanima nosafel wapani nape namona.”
11 baise Jesu yawas maiye misir matan yan itin na eo hinonowar men hitumitum.
12 Aꞌi owaꞌ main, anom alipumi Jisasi biam makwaha wambel luꞌwagoma maila ufiaꞌw kwagafeꞌ alupi mafeꞌ. Eaꞌ Jisas nandati naꞌa nafeꞌ natagamam.
12 Nati ufunamaim, Jesu ana bai’ufununayah rou’ab masaw bar hinan efamaim Jesu nah touman hai itinin na’atube isah irerereb.
13 Amom biam matolona motanima mafeꞌ mawalapa basef ifimba ma alipumi duꞌwanim magapanii, apaꞌ amom ina mahapifam, owaꞌatin.
13 Hi’intabir hina hai ofonah afa hai tur hi’owen baise men kafa’imo hitumatum.
14 Aꞌi owaꞌ main, alipumi 11-pelaim Jisasi mape maꞌ gwaꞌaisi atin, Jisas nafeꞌ natagamam. Nimbewaꞌ anis satolona notanima nogosafel wapani eaꞌ saꞌipamana, apaꞌ owaꞌ. Amom ina mahapifas maꞌi saꞌi endilisi, owaꞌ. Maꞌi owaꞌ sambasoꞌmam atin. Eaꞌ Jisas nandaꞌ megahaham.
14 Uftoro’ot bai’ufununayah nah 11 hima bay hi’aau Jesu isah irerereb, naatu men hibitumatum naatu dogoroh fofokar isan gam iuwih, anayabin sabuw iyab i morobone misir isah birerereb hi’itin hina hai tur hi’o’owen men hitumatum.
15 Eaꞌ naꞌipam naꞌamba naꞌi, “Ipaꞌ pefeꞌ walemb hiagoma piꞌipasa basef buꞌwafi Godi ma amam nematawa hiasi hiꞌilas.
15 Jesu iuwih eo, “Tafaram wanawanan etei kwanaremor naatu Tur Gewasin kwanabinan tafaram tutufin etei isah.
16 Epes ami sagahapifai sofaꞌ baptais, anaf God aꞌ notanima nofaꞌasi wapani eaꞌ ananisi. Apaꞌ isimba owaꞌ sogahapifaea, anaf God aꞌ nondaꞌmas kota basef luꞌwafi ma waf awafi esis sandaꞌafi.
16 Yait nitumatum bapataito kwanabitin boro yawas nab; baise yait men nabitumatum ana yawas boro nikasiy.
17 God atiasi nondaꞌ esis isimba sogahapilafi banagesa sondaꞌ anom hiahaom banagami siꞌi anen nandaꞌami. Eaꞌ sohaliꞌ aeꞌ ma esis banagesa sigaliꞌamona ambagof awami magapaisi, a siꞌi anona diga hianai dambainai.
17 Naatu ina’inan iti boro iyab ayu tibitutumu biyahimaim nakwah auman hinatit, ayu wabu hinasu’ub wagabur kakafih boro hinabihir; menah nabotabir tur afa boubuh hina’o.
18 Eaꞌ sohapila uguf fagahasi lagof asasimi apaꞌ ina aꞌ fohas sogaꞌ, owaꞌ. Eaꞌ sogaꞌ embel numbutimbeli wapani, esis ina aꞌ sogaꞌ, owaꞌ. Apaꞌ anis owaꞌ sogahapifaea, sogaꞌ embel ambalimbai, aꞌ sogaꞌ. Eaꞌ atiasi esis isimba sogahapifai sosa lagofa anis aowas nandaꞌasi amboꞌwes wapani.”
18 Kok hinabowabow boro men hinayubih, moromorob harew hinatomatom boro men hinamorob. Sabuw hinasawow hina’inu’in umah biyahimaim hinayara’aten boro hinayawas.”
19 Dembinai Jisas nawalipas naꞌipas eaꞌ, God nofaꞌana nalota heven. Eaꞌ nofaꞌ agol luꞌwagili nape lagol kwahisigili Godi banagagili.
19 Jesu ana bai’ufununayah isah eo sasawar ufunamaim, earura’ah yen au mar Tamah God ana asumaiyowane mara’iy. Jesu ana bai’ufununayah ebigegewasimih|alt="Jesus talking to disciples on mountain" src="CN01881B.TIF" size="col" loc="Mrk 16.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.19"
20 Eaꞌ alipumi ananimi aꞌ mafeꞌ ganimba walemba hiagoma mawalapa basef Godi. Anen nowaꞌ banagama mandaꞌ maol banagani siꞌi God nandaꞌani. Anis daias sati maol inimba saꞌi, “Endilisi atis, God natopalopama basef buꞌwafi endilisi.”
20 Bai’ufununayah hitit hin, tafaram tutufin wanawanan Tur Gewasin sabuw isah hibinan. Naatu Regah wanawanahimaim bow tur gewasin hibibinan ina’inan fairih sisinafumaim hai bowabow na i turobe.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.