Atos 11

Basef Buꞌwafi Godi (AOJ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Eaꞌ amom aposel maloma esis sahin owan sagahapifanai sagape anamba Judia hiagomai sameꞌ basef ifimba ma anis amam nematawa owaꞌ Judaisia wapani sofaꞌ basef Godi sagahapilif.
1 Tur Abarayah naatu baitumatumayah Judea wanawanan Ufun Sabuw God ana tur hibaib isan tur hinowar.
2 Eaꞌ Pita notanima nondowasaꞌ Jerusalem, owaꞌ anis epes Juda sagahapifa basef Godi sape. Esis sahapila waf fowaꞌifi dindinip saꞌi esis hiasi sagahapifanai sondagiꞌma muꞌuli esis Judai ma mogatopaꞌ alop amamipi. Eaꞌ sololaꞌagomana dindinipa basef ananifi
2 Imih Peter yena Jerusalem titit ana veya baitumatumayah hai ar afu’afuw himisir higam hio,
3 saꞌipana saꞌi, “Inaꞌ aꞌ nafeꞌ nawis ifagw amam amamba owaꞌ Juda mogatopaꞌ alopia naꞌ gwaꞌaisi nalomam.”
3 “O in Ufun Sabuw hai ar mo’oh tutufih bairi kwama kwa’aa kwatomatom iti ina.”
4 Owaꞌ Pita naꞌipasa basef laufi ma hiahawes hiasi sagatagai. Naliꞌ naꞌipasa basef dambadamba fagaliꞌi nailif nafeꞌ nafeꞌ nambif. Eaꞌ naꞌi,
4 Naatu Peter busuruf aneika abisa mamatar i kubuna hai tur eowen eo.
5 “Aeꞌ ape taun Jopa andabeten ape owaꞌ, okom aeꞌami mandambemef ati anis hiahawes siꞌi andandaꞌoh. Anom hiahaom luꞌwami misilaꞌi ilif siꞌi lowaf laufi endilisi. Hiahaom magahapila lowaf anamba daꞌmalifinama biafigin biafigini mahapilana malana nowalai heven ilif eaꞌ nafiꞌmai aeꞌ.
5 “Veya ta Joppa ama ayoyoyoban ana maramaim matau hibora’ah sawar ta rar gagamin na’atube tainin kwafe’en marane hikuhamihamiy rena sisibu’umaim nutanub.
6 Eaꞌ aeꞌ aꞌi ataꞌ egawa amamba andeandeꞌ, atologon nomon lowaf anamba ati hiahaom mamimami hiami magape nomona lowaf anambai. Ati mafis hiam haom magalutu itapi mafis alupumi maloma uguf amiguf hiahaom magail alupi.
6 Ayu anunuwariy for yumatah ta ta a’itan, uma’ar, kok, uway naatu mamu aitah,
7 Eaꞌ ameꞌ anagol malagol gaꞌipi gaꞌi, ‘Pita, inaꞌ safel neha anom mafis neaꞌam.’
7 basit orot ta fanan anowar iuwu eo, ‘Peter kumisir sawar iti kurouw ku’aa.’
8 “Owaꞌ aꞌipa Dembinai aꞌi, ‘Dembinai, aeꞌ andaiwaꞌ endilisi! Fowaꞌ aeꞌ ataꞌ saꞌowe afiꞌi afiꞌi ataga deiꞌ aeꞌ ina agaꞌ anom maefah awami alugumii, owaꞌatin.’
8 Baise ayu ao, ‘Regah men karam, anayabin bay kakafih naatu gubagub auman men kafa’imo awau’umaim narunamih.’
9 “Owaꞌ malogol agalemba gafiꞌi ilif wapani bif gaꞌi, ‘Hiahaom God nandaꞌami magataga buꞌwamii, amamba ina aꞌ niꞌi alugumi, owaꞌi.’
9 Baise orot fanan iban maiye marane eafare eo, ‘Sawar abisa God kurereb gewasin eo, o men kakafin inarouw inao’omih.’
10 Hiahaom amamba matagama aeꞌ wanifa eaꞌ, motanima malota heven ilif hiꞌalam.
10 Sawar iti i mar tounu matar, basit yomaninamaim sawar tutufin etei matabir maiye in mar wanawanan run.
11 “Ama main, deiꞌ atef amam amamba wanom mafiꞌi mataga ipat atamba afaꞌ wagapoma. Anona aman nagape Sisariai nasapaꞌam mafiꞌmai aeꞌ.
11 Nati ana veya’amaim orot tounu Caesarea’ane ayu isou hiyafarih hina bar ama’ama imaim hitit.
12 Eaꞌ Ambal buꞌunai Godi naꞌipi naꞌi, ‘Inaꞌ foꞌo lomago amom, inaꞌ owaꞌi okom molamefeꞌa.’ Amom sahope amamba wanom wanom mafeꞌ malome. Eaꞌ afaꞌ wafeꞌ wawis ipat aman anambai,
12 Anun Kakafiyin iuwu bairi kwanan men inakwahir, naatu Joppa’ane taitu nah six hituru bairi an Caesarea atit naatu orot wabin Cornelius ana bar arun.
13 naꞌipafa ma nagati ensel nagalutumana nomon gani ipat ananitai naꞌipana naꞌi, ‘Inaꞌ nesapaꞌ anom amam mofeꞌ Jopa miꞌipa Saimon agol waꞌagol Pita ma nigafiꞌmai inaꞌ.
13 Cornelius ana bar wanawanan Tounamatar mi’itube irerereb i’itin i ai tur eowen naatu tounamatar iu, ‘Orot afa iniyunih hinan Joppa orot wabin Simon Peter biyan hinatit.
14 Ama nogaꞌipina anif basef inaꞌ ma basef ifimba atifa God notopalopa inaꞌ negaloma esis wambota ineꞌisi soloma esis sandaꞌ maol ineꞌinii ma nofaꞌepa nokwahomepa waf awafi pitanimai pegape andeandeꞌ.’
14 Naatu i boro ayawas ana tur nab nan nao kwananowar, naatu nati turamaim o a nibur bairi naatu taituwa afa bairi kwama’am boro yawas kwanab.’
15 “Eaꞌ aeꞌ asoumbai basef aꞌif, Ambal buꞌunai Godi aꞌ nisilaꞌmai esis, nafiꞌi naꞌamba atin siꞌi naliꞌ nagafiꞌmai apaꞌ Juda dambadamba.
15 “Naatu ayu abusuruf ao anan ana maramaim Anun Kakafiyin re targabuwih, anamaim it tatar gabuwit na’atube.
16 Eaꞌ okom mapoma basef ifimba Dembinaii wapani. Ifimba fagaꞌi, ‘Jon napisiꞌas embel, apaꞌ ina embel atembal, owaꞌ. Atiasi pefaꞌ Ambal buꞌunai Godi nuwisipa.’
16 Imaibo ayu Regah abisa eo i anot, ‘John i harewamaim bapataito it, baise kwa boro Anun Kakafiyinamaim bapataito kwanitih.’
17 Fowaꞌ apaꞌ mogahapifa Dembinai Jisas Krais eaꞌ God nasoꞌapa Ambal buꞌunai ananinai apaꞌ dowaf siꞌi presen. Eaꞌ deiꞌ aeꞌ ami ma laꞌifiwi egasopama God? Owaꞌatin.”
17 Imih iti i bebeyan, God siwar ta’imon Ufun Sabuw itih, it Regah Jesu Keriso tabitumitum ana maramaim bitit na’atube. Imih ayu yait God abisa sisinaf boro ata’otan?”
18 Esis sameꞌ basef ifimba Pita nagaꞌipasafi eaꞌ ukup pasoꞌasa basef ifimba asasifi sasoꞌma agol Godi saꞌi, “Deiꞌ apaꞌ aꞌ mogawa God nambema nelelemb esis amam nematawa owaꞌ Judaisia ma esis wapani safeꞌma anen sogape ambal namili.”
18 Iti tur hinonowar ana veya hai gamin sawar, God hibora’ara’ah hio, “Turobe. God Ufun Sabuw auman kakafih baihamiyen yawas bain isan hai ef botawiy itih.”
19 Fowaꞌ amom magaha Stiven nagagaꞌi mandaꞌ nimanimi luꞌwami matagama esis Kristen amam nematawa mahas. Eaꞌ esis sagahapifanai safaꞌ safeꞌagon ganigani eaꞌ sataga anambel wambel Antiok safeꞌ anep itap biafip luꞌwapi Saiprusi Fonisia sawalapa basef Godi ma esis Juda atis. Anis daias owaꞌatin.
19 Biyababan bai’akir kakafin Stephen hirab momorob ana maramaim matar, baitumatumayah tarbounih hitit nanabin hin. Afa hin Fonisia, Cyprus, naatu Antioch imaim hitit Jew akisihimo isah tur gewasin hifaram.
20 Apaꞌ anom amam Saiprusimi maloma anom Sairinimi mafeꞌ Antiok mawalapa basef ifimba ma esis Grik wapani. Amom mawalapa basef buꞌwafi ma Dembinai Jisas Krais.
20 Baise baitumatumayah afa Cyprus naatu Sairini hima’am hin Antioch hitit Ufun Sabuw auman isah hibinan tur gewasin Jesu Keriso isan hai tur hi’owen.
21 Eaꞌ banagami Dembinaii atom mape maloma amom, isimba atis deiꞌ amam nematawa hiasi sambema nelelemb safiꞌmai Dembinai.
21 Regah ana fair tafah mara’at hibinan sabuw moumurih na’in hitumatum Regah isan hitatabir.
22 Eaꞌ esis amam nematawa Kristen sagape Jerusalemi sameꞌ basefa isimba eaꞌ sasapaꞌ Barnabas nafeꞌ Antiok.
22 Abisa hisisinaf ana tur in Jerusalem ekaleisia hinowar, basit Barnabas hiyafar na Antioch tit.
23 Anen nafeꞌ nataga nati God nandaꞌ esis boꞌwesa waf buꞌwafi numafias nandagalamas. Nafela ukup esis amam nematawa hiasi ma sogaila Dembinai banagambel dondol.
23 Natitit ana maramaim God sabuw mi’itube bigegewasinih itih, basit yan sisir naatu koufair itih eo, dogor tutufin etei kwaniturobe Regah sisibinika kwanama.
24 Barnabas anen aman buꞌunai, Ambal buꞌunai Godi nape siꞌinama anen, nagahapifana datimai. Eaꞌ natopalopa esis amam nematawa miniꞌap laupi ma sagahapifa Dembinai eaꞌ sawisi miniꞌap ananipi.
24 Barnabas i orot gewasin, Anun Kakafiyin biyan karatan naatu ana baitumatum fairin, imih sabuw moumurih na’in bow hina Regah biyan hitit.
25 Eaꞌ Barnabas nafeꞌ Tarsus nolaoma Sol.
25 Imaibo Barnabas Saul nuwihinamih in Tarsus tit.
26 Ama natolona, nofaꞌana nafiꞌi Antiok. Eaꞌ amom biam mape anagol afagol siꞌigili maloma esis Kristen amam nematawa sagape Antioki mawalipa miniꞌap laupi amam nematawa ma basef Godi. Eaꞌ esis amam nematawa sagaila Jisasi, anis daias sofalas agol agalemba Kristen dambadamba wambel ambalemba Antiok.
26 Nuwih inanan baib ana maramaim nawiy hairi hina Antioch hitit, imaim kwamur ta’imon tutufin ekaleisia nati’imaim bairi hima. Naatu sabuw bai’ufununayah boubuh kou’ay gagamin na’in hi’obaibiyih. Imih bai’ufununayah tafaram Antioch imaim wab iti Kirisiyan teo imaim matar.
27 Nogota atamba anom profet magape Jerusalami miliana Antiok.
27 Nati ana veya’amaim dinab orot afa Jerusalemane hina Antioch hitit.
28 Anona profeta amom sofalana saꞌi Agabus, anen nalutu banagonama Ambal buꞌunai Godi eaꞌ nawalapa basefa nemaf luꞌwafi nolomogahasafi atiasi fegataga itap walemb anamba hiagoma.
28 Naatu dinab orot ta wabin Agabus Anun Kakafiyin ana fairamaim misir eo, “Baimar kakafin boro’omo tafaram wanawanan namatar.” Iti baimar i Claudius i’aiwob ma’ama ana veya’amaim matar.
29 Eaꞌ esis amam nematawa sagaila Jisas Kraisi saꞌi basef sandameꞌmaefa sogofaꞌ anin moni negafeꞌma esis alipisi sahin owan sagape Judai ma sogatopalopas. Esis Kristen atona atin ukup pandandaꞌma moni nagaꞌomasi sawalogon sasoꞌas duꞌwanin hiani nafeꞌma maol inimba. Anis otamba hiambai sasoꞌasa hiambai apaꞌ anis otamba kwaiaꞌumba sasoꞌasa kwaiaꞌumba. Hiasi sandaꞌas naꞌamba atin.
29 Bai’ufununayah hai not hibogaigiwas i hai mour ana fofonin na’atube tuwahinah Judea hima’am baibaisih isan hio,
30 Esis sandaꞌas naꞌamba, sasapaꞌ Barnabasi Sol biam mofaꞌ moni inimba mafeꞌma amom agufumi mugumafi esis amam nematawa Kristen sagape Jerusalami.
30 naatu hisinaf. Imaibo Barnabas, Saul hairi umahimaim hiyafar hibai hin ai’in Jerusalem hima’am hitih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.