Efésios 3
Nyɩhyɛ Fʋfɔlɛʼn (ANY) vs NTLH
1 Ɛhɩka ati, mɩn sɛlɛ Nyanmɩan mɩn man ɛmɔ. Ɛmɔ sɩ kɛ Zozi dunman nun, Ɛjɔlɛkpa'n mɔ m malɩ m mɔlɩ n gelelɩ ɛmɔ mɔ bɛ tɩ man Zufʋ nɩn ati, b'a hyɩ mɩ́n Pɔlʋ b'a tʋ mɩ́n fiadɩ.
1 Por essa razão eu oro a Deus, eu, Paulo, que estou preso por causa de Cristo Jesus para o bem de vocês, os não judeus.
2 Junman'n mɔ Nyanmɩan Kpili ehulo nɩn anun ɔ'a fa ɔ'a wula mɩ́n sa nun kɛ n ní man ɛmɔ'n, mɩn de mɩn di kɛ ɛmɔ a tɩ junman sɔ nɩn angan.
2 Com certeza vocês já sabem que Deus, por causa da sua graça , me deu esse trabalho para o bem de vocês.
3 Junman sɔ'n, nvɩalɩɛ nun like yɛ̂ Nyanmɩan a yɩ ɔ'a hele mɩ́n ɔ. Mɩ́n sa ati kalata ɛhɩ anun, m'an li mʋa m'an han like sɔ nɩn anwʋn ɛjɔlɛ kaan m'an hele ɛmɔ dada angʋnmɩn.
3 Deus me revelou o seu plano secreto e fez com que eu o conhecesse. (Eu escrevi isso em poucas palavras,
4 Sɛ ɛmɔ kɩnnga a, ɛmɔ 'ba nwun yɩ́ kɛ nvɩalɩɛ nun like sɔ'n tʋ de Kilisi.
4 e, se vocês lerem o que escrevi, poderão saber como entendo o segredo de Cristo.)
5 Nvɩalɩɛ nun like sɔ'n, daba Nyanmɩan a nyɩ man ɔ'a ngele man menian'n-mɔ. Nan sian dɩɛ, ɔ nanndɩ yɩ́ Wawɛ Nwannzan-nwannzan nɩn asʋ, ɔ'a yɩ ɔ'a hele yɩ́ mmɔfʋɛ nʋn yɩ́ mgbɔmanfʋɛ nwannzan-nwannzan'n-mɔ.
5 No passado esse segredo não foi contado aos seres humanos, mas agora, por meio do seu Espírito, Deus o revelou aos seus santos apóstolos e profetas .
6 Ɛ 'nwun nvɩalɩɛ nun like sɔ'n: bɛ́ mɔ bɛ tɩ man Zufʋ mɔ bɛ nʋn Kilisi a yɔ sʋanlan munmuan kʋn, ɔ fi Ɛjɔlɛkpa'n mɔ b'a le b'a li'n, bɛ di Nyanmɩan afilie'n bie kɛ Zufʋ'n-mɔ. Anɔhʋba'n mɔ Nyanmɩan bɔlɩ yɩ́ menian'n-mɔ nʋn sʋ nyila'n, ɛmɔ kʋsʋ wɔ nun bie.
6 O segredo é este: por meio do evangelho os não judeus participam com os judeus das bênçãos divinas. Eles são membros do mesmo corpo e participam da promessa que Deus fez por meio de Cristo Jesus.
7 Ɛjɔlɛkpa sɔ'n, Nyanmɩan a nwun mɩ́n nwʋn anwunnvoe ɔ'a fa ɔ'a wula mɩ́n sa nun. Ɔ'a man m'an kaci sʋ akʋa kɛ m mɔ́ n géle menian'n-mɔ kʋalaatin wɔ yɩ́ tunmin nɩn anun.
7 Graças ao dom que Deus, na sua bondade, me deu, e, pela ação do seu poder, eu fui colocado como servo do evangelho.
8 Nyanmɩan anwʋntɩɛ mma'n-mɔ anun, n dɩ man like fɩ́ɩ́. Nan kʋsʋ, ɔ'a man mɩ́n acɛdɩɛ kɛ m mɔ́ Ɛjɔlɛkpa'n n géle ɛmɔ mɔ bɛ tɩ man Zufʋ'n. Ɛjɔlɛkpa sɔ'n m'ɔ tʋ de Kilisi'n kele ninnge mgbakpa mɔ Kilisi le yɩ́ m'ɔ bʋ yɛ́ sʋ'n.
8 Eu sou menos do que o menor de todos os que pertencem a Deus, mas mesmo assim ele me deu este privilégio de anunciar aos não judeus a boa notícia das imensas riquezas de Cristo.
9 Nyanmɩan Kpili mɔ ɔ'a bɔ like biala'n, ɔ'a man mɩ́n atɩn kɛ n yɩ́ yɩ́ nvɩalɩɛ nun ɛhyɩhyɛ'n m'ɔ fɩalɩ sʋ dede ɔ'a ju ɛnɛ'n n géle menian'n-mɔ kʋalaatin.
9 E também me deu o privilégio de fazer com que todos vejam como se realiza o plano secreto de Deus. Deus, que criou tudo, escondeu esse segredo durante os tempos passados.
10 Ɔ man sian dɩɛ, Asɔnɩn'n y'ɔ man nyanmɩansʋ mmɔfʋɛ'n-mɔ mɔ bɛ di kpain nʋn tunminfʋɛ'n nwun Nyanmɩan ngɛlɛ kpili'n m'ɔ sɩ nɩn ɔ.
10 E isso aconteceu a fim de que agora, por meio da Igreja, as autoridades e os poderes angélicos do mundo celestial conheçam a sabedoria de Deus em todas as suas diferentes formas.
11 Like'n m'ɔ jʋnlɩnlɩn yɩ́ nwʋn daba kɛ ɔ 'yɔ'n, ɔ nanndɩ yɛ́ Mɩn Zozi Kilisi sʋ, ɔ'a man ɔ'a kpɩn sʋ.
11 Deus fez isso de acordo com o seu propósito eterno, que ele realizou por meio de Cristo Jesus, o nosso Senhor.
12 Kɛmɔ yɛ de Kilisi yɛ di, ɛsɛ yɛ nʋn yɩ́ y'a yɔ sʋanlan munmuan kʋn'n, yɛ́ kunnun ndɩtɩ man yɛ́ kʋ́n. Yɛ le atɩn yɛ kʋala kɛ yɛ fite Nyanmɩan anyunnun ahʋnmɩnkan nun.
12 Por estarmos unidos com Cristo, por meio da nossa fé nele, nós temos a coragem de nos apresentarmos na presença de Deus com toda a confiança.
13 Ɛjɔlɛkpa nɩn ati, sɛ mɩɩn nwun yalɛ ɛmɔ dunman nun an, nán bɛ man bɛ́ nwʋn bubu bɛ́. Nan ɔ tɩ ɛmɔ anunminnyanmʋn wɔ Nyanmɩan anyunnun.
13 Portanto, eu lhes peço que não desanimem por causa dos meus sofrimentos por vocês, pois eles lhes trazem benefício.
14 Ɛhɩka ati, sɛ mɩn tʋ mɩ́n nyɩn mɩn nɩan junman kpili'n mɔ Nyanmɩan a li a man yɛ́ nɩn an, mɩn kʋtʋ mɩ́n ja ebue nɩn asʋ Sɩɛ nɩn anyunnun.
14 Por esse motivo, eu me ajoelho diante do Pai,
15 Sɩɛ sɔ'n dunman'n la anwunno ɛlɔ nʋn asɩ ɛwa afilie kʋalaa asʋ.
15 de quem todas as famílias no céu e na terra recebem o seu verdadeiro nome.
16 Mɩn sɛlɛ yɩ́ kɛ, ɔ nanndɩ yɩ́ anunminnyanmʋn kpili'n m'ɔ le yɩ́ nɩn asʋ, ɔ fá yɩ́ Wawɛ'n ɔ wúla ɛmɔ ɛkala nɩn anwʋnsɛlɛ kpa.
16 E peço a Deus que, da riqueza da sua glória , ele, por meio do seu Espírito, dê a vocês poder para que sejam espiritualmente fortes.
17 Ɛsɛ, ɔ nanndɩ ɛmɔ dedi nɩn asʋ, ɔ mán Kilisi tánlan ɛmɔ ahʋnlɩn nɩn anun. Mɩn sɛlɛ yɩ́ kɛ ɔ mán ɛmɔ sɔ́ ndɩan bɛ tánlan Kilisi ehulo nɩn anun sɛlɛ kpa.
17 Peço também que, por meio da fé, Cristo viva no coração de vocês. E oro para que vocês tenham raízes e alicerces no amor,
18 Mɩn sɛlɛ Nyanmɩan kɛ ɔ mán ɛmɔ nʋn anwʋntɩɛ mma'n-mɔ kʋalaatin hʋ́ala bɛ tɩ́ yɩ́ bʋ kɛ ehulo'n mɔ Kilisi kulo yɛ́'n tɩ tɛtɛlɛ, ɔ tɩ tɩnndɩn, ɔ kɔ anwunno ɛsɛ ɔ tɩ kpʋnlʋn-mgbʋnlʋn kpa. Ɔ tɩ man like nzɛmɩndɛ.
18 para que assim, junto com todo o povo de Deus, vocês possam compreender o amor de Cristo em toda a sua largura, comprimento, altura e profundidade.
19 Nyanmɩan mán ɛmɔ nwún ehulo'n mɔ Kilisi kulo yɛ́'n. Ɔ tɩ ananhɔlɛ kɛ sʋanlan fɩ́ɩ́ ngʋala man kɛ ɔ nwun yɩ́ dede ɔ gua yɩ́ bʋ. Nan kʋsʋ, Nyanmɩan mán ɛmɔ nwún yɩ́ kpa bɔkɔɔ like biala anun, nán Nyanmɩan nyila'n kʋalaatin a han ɛmɔ.
19 Sim, embora seja impossível conhecê-lo perfeitamente, peço que vocês venham a conhecê-lo, para que assim Deus encha completamente o ser de vocês com a sua natureza.
20 Nyanmɩan Kpili m'ɔ le tunmin m'ɔ fa di junman wɔ yɛ́ nun'n, ɔ kʋala kɛ ɔ yɔ like biala m'ɔ tala mɔ yɛ kɔ sɛlɛ anaan mɔ yɛ kɔ jʋnlɩn nɩn asʋ.
20 E agora, que a glória seja dada a Deus, o qual, por meio do seu poder que age em nós, pode fazer muito mais do que nós pedimos ou até pensamos!
21 Yɩ́ m'ɔ kʋala like biala yɔ maan ɔ tala sʋ'n, anunminnyanmʋn hán yɩ́ wɔ Asɔnɩn nɩn anun wɔ Zozi Kilisi dunman nun cɩan daa! Amɩn.
21 Glória a Deus por meio da Igreja e por meio de Cristo Jesus, por todos os tempos e para todo o sempre! Amém !
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.