1 Pedro 4

Nyɩhyɛ Fʋfɔlɛʼn (ANY) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ɛhɩ, kɛmɔ Kilisi nwunlin anwʋnnaan nun amannɩnhunnun'n, ɛmɔ kʋsʋ nyán ajʋnlɩn kʋnmgba sɔ'n mɔ anɩn ɔ le yɩ́'n. Ɔ sanlɩn kɛ sʋanlan m'ɔ kɔ nwun anwʋnnaan nun amannɩnhunnun'n, ɔ nwula man yɩ́ sa ɛtɛ nɩn anun kʋ́n.
1 Portanto, uma vez que Cristo sofreu fisicamente, armem-se com a mesma atitude que ele teve e estejam prontos para também sofrer. Porque, se vocês sofreram fisicamente por Cristo, deixaram o pecado para trás.
2 Sian dɩɛ, ɔ di kɛ ɛmɔ bɔ bala mɔ Nyanmɩan kulo wɔ ɛmɔ asɩtanlan nɩn anun mɛlɛ mɔ ɛmɔ tɛ wɔ asɩɛ nɩn asʋ ɛwa'n. Nan ɔ nni man kɛ ɛmɔ bɔ bala ɛtɛ mɔ anwʋnnaan kulo'n kʋ́n.
2 Não passarão o resto da vida buscando os próprios desejos, mas fazendo a vontade de Deus.
3 Afɩ, bɛ́ mɔ bɛ nzɩ man Nyanmɩan'n, bɛ́ nyɔlɩɛ mɔ bɛ yɔ'n, daba ɛmɔ falɩ tɛmʋn dɔʋn bɛ yɔlɩ bie. Anɩn ɛmɔ asɩtanlan'n tɩ basa-basa, ɛmɔ bɔ bala ɛtɛ mɔ anwʋnnaan kulo'n, ɛmɔ tɩ kɔnʋnmɩnnzan, ɛmɔ nʋn bɛ́ manngʋn-mɔ bɛ didi bɛ nʋn nzan dede ɔ fʋ bɛ bʋ́ɛ sʋ, ɛsɛ ɛmɔ sɔ amʋan m'ɔ tɩ busuɔfʋɛ like'n.
3 No passado, vocês desperdiçaram muito tempo praticando o que gostam de fazer aqueles que não creem: imoralidade e desejos carnais, farras, bebedeiras e festanças desregradas, além da detestável adoração de ídolos.
4 Kɛmɔ sian dɩɛ, ɛmɔ nʋn bɛ́ mɔ bɛ nzɩ man Nyanmɩan'n nyɔ man mgban-mgban ninnge sɔ'n-mɔ kʋ́n'n, ɛhɩka ati yɛ̂ menian sɔ'n-mɔ bɔ ɛmɔ amgba ɔ. Ɔ sanlɩn kɛ ɛmɔ abalabɔ'n sin bɛ́ nwʋn.
4 Agora, essas pessoas ficam surpresas quando vocês deixam de participar de suas práticas desregradas e destrutivas e, por isso, os difamam.
5 Bɛ 'ba bu bɛ́ nyɔlɩɛ'n-mɔ anwʋn mgbʋnndan bɛ kele Nyanmɩan mɔ ɔ'a sesie yɩ́ nwʋn ɔ 'ba bua anyɩnwɔsʋɛ mma'n-mɔ nʋn ewue mma'n-mɔ ndɛɛ'n.
5 Lembrem-se, porém, de que eles terão de prestar contas àquele que está pronto para julgar a todos, vivos e mortos.
6 Afɩ bɛ hanlɩn Ɛjɔlɛkpa'n bɛ helelɩ yɛ́ nan-mɔ mɛlɛ mɔ anɩn bɛ́ nyɩn wɔ sʋ'n. Ɔ man sɛ b'a wu bɔbɔ a, Nyanmɩan tunmin nun, Wawɛ Nwannzan-nwannzan'n 'man bɛ nyan ngʋan.
6 Por isso as boas-novas foram anunciadas até mesmo aos mortos, pois, embora estivessem destinados a morrer como todo ser humano, agora vivem para sempre com Deus pelo Espírito.
7 Like biala ayuelɩɛ a kpunnge. Ɛhɩka ati, ɛmɔ bú mgbʋnndan kpa. Ɛmɔ sésie bɛ́ nwʋn nán b'a hʋala b'a tanlan mmʋtʋɛ nɩn anun.
7 O fim de todas as coisas está próximo. Portanto, sejam sensatos e disciplinados em suas orações.
8 M'ɔ cian tala like kʋalaa'n y'ɔ le kɛ ɛmɔ fá bɛ́ ahʋnlɩn'n kʋalaa bɛ húlo bɛ́ nwʋn. Ɔ sanlɩn kɛ ehulo'n kala ɛtɛ dɔʋn asʋ.
8 Acima de tudo, amem uns aos outros sinceramente, pois o amor cobre muitos pecados.
9 Sʋanlan biala m'ɔ kɔ wʋlʋ ɛmɔ awulo'n, ɛmɔ sɔ́ yɩ́ nun kanlanman, nán bɛ munlan bɛ jʋjɔ bɛ́ konvin abʋ.
9 Abram sua casa de bom grado para os que necessitam de um lugar para se hospedar.
10 Nyanmɩan Kpili a man ɛmɔ anun kʋn biala Wawɛ nun junman. Junman ngacile ngacile sɔ'n, sʋanlan kʋn lí yɩ́ dɩɛ'n kpa ɔ fá bʋ́ka yɩ́ manngʋn'n-mɔ kɛ ɔ sɛ fata'n.
10 Deus concedeu um dom a cada um, e vocês devem usá-lo para servir uns aos outros, fazendo bom uso da múltipla e variada graça divina.
11 Sʋanlan m'ɔ kan Nyanmɩan Anʋan Ɛjɔlɛ'n, ɔ hán ɛjɔlɛ mɔ Nyanmɩan kɔ man yɩ́ kɛ ɔ hán'n. Sʋanlan m'ɔ bʋka yɩ́ manngʋn'n-mɔ'n, ɔ fá anwʋnsɛlɛ'n kʋalaa mɔ Nyanmɩan Kpili a fa a man yɩ́'n ɔ bʋ́ka bɛ́. Like biala anun, yɛ yɔ́ yɩ́ sɔ maan anunminnyanmʋn hán Nyanmɩan wɔ Zozi Kilisi dunman nun. Ɔ sanlɩn kɛ anunminnyanmʋn'n nʋn tunmin'n tɩ yɩ́ dɩɛ cɩan daa. Amɩn!
11 Você tem o dom de falar? Então faça-o de acordo com as palavras de Deus. Tem o dom de ajudar? Faça-o com a força que Deus lhe dá. Assim, tudo que você realizar trará glória a Deus por meio de Jesus Cristo. A ele sejam a glória e o poder para todo o sempre! Amém.
12 Anianman ehulo mma, ɛmɔ lɛ nwun amannɩnhunnun. Amannɩnhunnun sɔ'n tɩ kɛ sɩ̂n mɔ b'a kpʋnmgbɔ b'a gua ɛmɔ anwʋn ɔ. Nán bɛ man ɔ sin bɛ́ nwʋn kɛ ɛjɔlɛ ngacile bie yɛ̂ ɔ'a tʋ ɛmɔ ɔ.
12 Amados, não se surpreendam com as provações de fogo ardente pelas quais estão passando, como se algo estranho lhes estivesse acontecendo.
13 Nan ɛmɔ lí fɛ kɛ ɛmɔ lɛ nwun Kilisi amannɩnhunnun'n bie, nán cɩan mɔ ɔ 'yɩ yɩ́ anunminnyanmʋn'n kele'n, ɛmɔ a li fɛ dede ɔ'a bʋ sʋ.
13 Pelo contrário, alegrem-se muito, pois essas provações os tornam participantes dos sofrimentos de Cristo, a fim de que tenham a maravilhosa alegria de ver sua glória quando ela for revelada.
14 Sɛ Kilisi dunman nun menian'n-mɔ kpɛ ɛmɔ nzʋba a, nyila kan ɛmɔ. Ɔ sanlɩn kɛ anunminnyanmʋn Wawɛ'n m'ɔ tɩ Nyanmɩan Wawɛ'n wɔ ɛmɔ anun.
14 Se vocês forem insultados por causa do nome de Cristo, abençoados serão, pois o glorioso Espírito de Deus repousa sobre vocês.
15 Nán man ɛmɔ anun bie nwun amannɩɛ kɛ ɔ'a li awue, anaan ɔ'a wua, anaan ɔ'a yɔ ɛtɛ, anaan ɔ'a li abie ɛjɔlɛ dɩɛ anun cenjin.
15 Se sofrerem, porém, que não seja por matar, roubar, causar confusão ou intrometer-se em assuntos alheios.
16 Nan sɛ ɛmɔ anun bie lɛ nwun amannɩɛ Kilisi dunman nun an, n'ɔ man yɩ́ nwʋn nyian kun yɩ́. Nan ɔ lá Nyanmɩan asɩ kɛ ɔ tɩ Kilisi sʋanlan.
16 Mas, se sofrerem por ser cristãos, não se envergonhem; louvem a Deus por serem chamados por esse nome!
17 Afɩ mân'n ndɛɛ ebua nɩn a li mʋa a bɔ yɩ́ bʋ Nyanmɩan menian'n-mɔ ɛlɔ. Yɛ́ mɔ yɛ tɩ yɩ́ menian'n, sɛ ndɛɛ ebua'n bɔ yɩ́ bʋ yɛ́ ɛlɔ a, anɩn bɛ́ mɔ bɛ nne man Nyanmɩan Anʋan Ɛjɔlɛ'n bɛ nni man'n, bɛ́ ayuelɩɛ'n, ɔ 'yue bɛ́ sɛ?
17 Pois chegou a hora do julgamento, que deve começar pela casa de Deus. E, se o julgamento começa conosco, que destino terrível aguarda aqueles que nunca obedeceram às boas-novas de Deus!
18 Afɩ Ɛhɛlɛ Ɛjɔlɛ'n nwan:
18 E, “Se o justo é salvo por um triz, o que será do pecador perverso?”.
19 Yɩ́ sɔ ati, bɛ́ mɔ bɛ lɛ nwun amannɩɛ, m'ɔ tɩ Nyanmɩan akunnun like'n, bɛ fá bɛ́ nwʋn bɛ wúla Nyanmɩan asa nun kpa bɔkɔɔ nán bɛ yɔ́ nyɔlɩɛ kpa. Afɩ yɩ́ m'ɔ bɔlɩ ɛmɔ'n, ɔ tɩ ananhɔlɛfʋɛ, yɩ́ anɔhʋba'n m'ɔ bɔlɩ ɛmɔ'n, ɔ 'di sʋ.
19 Portanto, se vocês sofrem porque cumprem a vontade de Deus, continuem a fazer o que é certo e confiem sua vida àquele que os criou, pois ele é fiel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.