Hebreus 5
Ñʼoom xco na tqueⁿ tyʼo̱o̱tsʼom cantxja ʼnaaʼ Jesucristo (AMUNT) vs NAA
1 Cwitjeiiꞌndye nnꞌaⁿ cwii tsꞌaⁿ na nluiiñe tyee na tjacantyja cwiluiitꞌmaⁿñe quiiꞌntaaⁿna. Cwityꞌiomna tsꞌiaaⁿ jom na meiⁿntyjeeⁿꞌeⁿ jo nnom Tyꞌo̱o̱tsꞌom cwentaana, na nñequiaa tsaⁿꞌñeeⁿ ꞌnaⁿ na cwiñequiana nnoom ñequio quiooꞌ na cwilaꞌcwjeena na cwilaꞌtꞌmaaⁿꞌndyena jom.
1 Cada sumo sacerdote, sendo escolhido dentre os homens, é constituído nas coisas relacionadas com Deus, a favor dos homens, para oferecer dons e sacrifícios pelos pecados.
2 Ndoꞌ ncꞌe juu tyeeꞌñeeⁿ ñecwiixjeⁿ matseitjo̱o̱ñe chaꞌxjeⁿ joona, joꞌ chii nnda̱a̱ ncꞌoom na wiꞌ tsꞌoom ncꞌiaaⁿꞌaⁿ na leicalaꞌno̱ⁿꞌna chiuu waa na matsa̱ꞌntjom Tyꞌo̱o̱tsꞌom ncꞌe mati jom cwiluiiñe tsꞌaⁿ na matseitjo̱o̱ñe,
2 Ele é capaz de se compadecer dos ignorantes e dos que se desviam do caminho, pois também ele mesmo está rodeado de fraquezas.
3 ndoꞌ ncꞌe na matseixmaaⁿ na ljoꞌ, joꞌ chii matseicueⁿꞌeⁿ quiooꞌ na mañequiaaⁿ nnom Tyꞌo̱o̱tsꞌom cwentaa jnaaⁿꞌaⁿ chaꞌxjeⁿ mati cwentaa nnꞌaⁿ tmaaⁿꞌ na matseixmaaⁿ.
3 Por esta razão, deve oferecer sacrifícios pelos pecados, tanto do povo como de si mesmo.
4 Meiⁿ tjaa ꞌñeeⁿ juu na cweꞌ lꞌue cheⁿnquii tsꞌom na caluiitꞌmaⁿñe na nncꞌoom tsꞌiaaⁿ tyeeꞌñeeⁿ. Maxjeⁿ nquii Tyꞌo̱o̱tsꞌom nntyꞌioom tsꞌiaaⁿꞌñeeⁿ juu chaꞌxjeⁿ na tyꞌioom juunaꞌ Aarón.
4 E ninguém toma esta honra para si mesmo, a não ser quando chamado por Deus, como aconteceu com Arão.
5 Maluaaꞌ waa cantyja ꞌnaaⁿꞌ Cristo, nchii tyꞌiomñe cheⁿnqueⁿ tsꞌiaaⁿ na cwiluiiñê tyee na tjacantyja, nquii Tyꞌo̱o̱tsꞌom seitꞌmaaⁿꞌñe jom na catseixmaaⁿ tsꞌiaaⁿꞌñeeⁿ, ee manquiityeeⁿ tsoom:
5 Assim, também Cristo não glorificou a si mesmo para se tornar sumo sacerdote, mas quem o glorificou foi aquele que lhe disse: “Você é meu Filho, hoje eu gerei você.”
6 Ndoꞌ mati waa cwiicheⁿ ñꞌoomꞌm na teiljeii na matsoom:
6 E em outro lugar também diz: “Você é sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.”
7 Xjeⁿ na tandoꞌ Cristo nnom tsjomnancue jndeii tyotseineiiⁿ nnom Tyꞌo̱o̱tsꞌom, hasta tyoquiaa ndaannoom na tyochꞌeeⁿ tyꞌoo nnom nquii na waa najndeii na matseixmaⁿ na tintseicueeꞌnaꞌ jom na tyuaaꞌ, ndoꞌ ncꞌe na tyotseicaña̱a̱ⁿ, joꞌ chii jndii Tyꞌo̱o̱tsꞌom ñꞌoom ꞌñom.
7 Ele, Jesus, nos dias da sua carne, tendo oferecido, com forte clamor e lágrimas, orações e súplicas a quem o podia livrar da morte, foi ouvido por causa da sua reverência.
8 Ndoꞌ ncꞌe na luaaꞌ, meiiⁿ na cwiluiiñe Cristo Jnda Tyꞌo̱o̱tsꞌom sa̱a̱ ljeiiⁿ na tcaⁿnaꞌ na catseicanda̱a̱ꞌñê jo nnom,
8 Embora fosse Filho, aprendeu a obediência pelas coisas que sofreu
9 ndoꞌ cwii na jnda̱ tqueⁿnaꞌ na cwiluiiñê na canda̱a̱ꞌñê, seijndaaꞌñenaꞌ na chaꞌtso nnꞌaⁿ na cwilaꞌcanda̱a̱ꞌndye joo nnoom, mañequiaaⁿ na laꞌxmaⁿna na ticantycwii na cwicaluiꞌnꞌmaaⁿndyena
9 e, tendo sido aperfeiçoado, tornou-se o Autor da salvação eterna para todos os que lhe obedecem.
10 ee tqueⁿ Tyꞌo̱o̱tsꞌom jom tyee na tjacantyja na cwiluiitꞌmaⁿñe, chaꞌna tsꞌiaaⁿ na tyotseixmaⁿ juu tyee Melquisedec.
10 E Deus o nomeou sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Jndye ñꞌoom niom na matsonaꞌ na catsjo̱o̱ya nda̱a̱ꞌyoꞌ cantyja ꞌnaaⁿꞌ tsꞌiaaⁿ na matseixmaⁿ tyeeꞌñeeⁿ sa̱a̱ machꞌeenaꞌ na jndeiꞌnaꞌ na nntseiteinco̱o̱ꞌa juunaꞌ nda̱a̱ꞌyoꞌ ee ꞌo jeeⁿ ncꞌuaaꞌ cwilaꞌno̱ⁿꞌyoꞌ.
11 A esse respeito temos muitas coisas a dizer, coisas difíceis de explicar, porque vocês ficaram com preguiça de ouvir.
12 Jaachꞌee xuee cwilaꞌyuꞌyoꞌ ñꞌeⁿ Tyꞌo̱o̱tsꞌom, joꞌ chii matsonaꞌ na jeꞌ cwiluiindyoꞌ nnꞌaⁿ na cwitꞌmo̱o̱ⁿ ñꞌoomꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom nda̱a̱ ntꞌomcheⁿ, sa̱a̱ ꞌo ndicwaⁿ macaⁿnaꞌ na catseineiⁿxco tsꞌaⁿ nda̱a̱ꞌyoꞌ ñꞌoomꞌm na tijndeiꞌtinaꞌ na nntseiꞌno̱ⁿꞌ tsꞌaⁿ, ꞌo ndaatsuu macaⁿnaꞌ nchii nantquie na canda̱a̱ꞌ.
12 Pois, quando já deviam ser mestres, levando em conta o tempo decorrido, vocês têm, novamente, necessidade de alguém que lhes ensine quais são os princípios elementares dos oráculos de Deus. Passaram a ter necessidade de leite e não de alimento sólido.
13 Ndoꞌ nnꞌaⁿ na cweꞌ ndaatsuu macaⁿnaꞌ joo, matseijomnaꞌ joona chaꞌcwijom yoꞌndaa na ndicwaⁿ cwinteiꞌ, tiꞌnaaⁿ naⁿꞌñeeⁿ na ntjeiiꞌna cwenta cantyja ꞌnaaⁿꞌ ñꞌoom na jndeiꞌtinaꞌ.
13 Ora, todo aquele que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, porque é criança.
14 Sa̱a̱ nantquie na canda̱a̱ꞌ, tseixmaⁿ juunaꞌ cwentaa nnꞌaⁿ na canda̱a̱ꞌ cwilaꞌno̱ⁿꞌ ñꞌoomꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom. Mꞌaaⁿnaꞌ cwentaa nnꞌaⁿ na ya cwitjeiiꞌ cwenta yuu na matyꞌiomyanaꞌ ndoꞌ yuu na ticatꞌiomyanaꞌ.
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, para aqueles que, pela prática, têm as suas faculdades exercitadas para discernir não somente o bem, mas também o mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.