Colossenses 4

Ñʼoom xco na tqueⁿ tyʼo̱o̱tsʼom cantxja ʼnaaʼ Jesucristo (AMUNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ꞌO patrom na mꞌaⁿ moso ꞌnaⁿꞌyoꞌ na cwindyeꞌntjomtyeⁿna nda̱a̱ꞌyoꞌ, calꞌaꞌyoꞌ ñꞌeⁿndyena ljoꞌ na matyꞌiomyanaꞌ ee manquiuꞌyaꞌyoꞌ cañoomꞌluee mꞌaaⁿ cwii na cwiluiiñe na matsa̱ꞌntjom ꞌo na nñequiaꞌyoꞌ cwenta nnoom.
1 Kwa iyab kwabi’ukwarin, a’akir wairafih isah bowabow ana fofoninamaim naatu ana ef gewasihimaim kwana’uwih hinabow, anayabin kwa auman kwaso’ob, kwa etei a ukwarin i maramaim ema’am.
2 Ticwintqueⁿꞌyoꞌ na ñequiiꞌcheⁿ cwilaneiⁿꞌyoꞌ nnom Tyꞌo̱o̱tsꞌom. Cꞌoomꞌya nꞌomꞌyoꞌ na cwilꞌaꞌyoꞌ na ljoꞌ. Ndoꞌ ñequiiꞌcheⁿ quiaꞌyoꞌ na quianlꞌuaaⁿꞌaⁿ.
2 Yoyoban isan men kwanahahar, mar etei kwanayoyoban, ayoyobanamaim mata toniwa’an naatu merarayow God kwanitin.
3 Mati calaneiⁿꞌyoꞌ nnoom cantyja ꞌnaaⁿyâ chaꞌ nncjuꞌnaaⁿñenaꞌ na nñequiaayâ ñꞌoomꞌm na cweꞌ wantyꞌiu mꞌaaⁿnaꞌ na cantyja ꞌnaaⁿꞌ juunaꞌ mꞌaaⁿya wꞌaancjo.
3 Kwana yoyoyoban ana maramaim, aki auman isai kwanayoyoban, saise God tur gewasin ana etawan nabotawiy. Aki Keriso ana kirikirifot ana binan, anayabin ayu nati tur isan dibur ama’am.
4 Cataⁿꞌyoꞌ nnoom na xcwe nñequiaya ñꞌoomꞌñeeⁿ chaꞌxjeⁿ na matsonaꞌ.
4 Kwanayoyoban saise ayu tur au notamaim natit gewas ana binan rerereb yan natit, sabuw hinanowar naniyan hinab naatu kakafih hinihamiyen.
5 Quia na mꞌaⁿꞌyoꞌ quiiꞌntaaⁿ nnꞌaⁿ na tyoolaꞌyuꞌ, cꞌomꞌyoꞌ na jndo̱ꞌya nꞌomꞌyoꞌ. Ticwii cwii ndiiꞌ na majuꞌnaaⁿñenaꞌ na nlaneiⁿꞌyoꞌ nda̱a̱na cantyja ꞌnaaⁿꞌ Cristo, calꞌaꞌyoꞌ na ljoꞌ.
5 A not i narerekab gewas, asinafumaim sabuw iyab men tibitumatum matahimaim kwanasinaf gewas, veya kebor kwanabaib ana veya abisa kwasoso’ob kwanaorereb.
6 Ñꞌoom na cwilaneiⁿꞌyoꞌ, ñequiiꞌcheⁿ catsꞌaanaꞌ na cjaweeꞌ nquiu nnꞌaⁿ, cha ya nlaꞌno̱ⁿꞌyoꞌ cwaaⁿ ñꞌoom nntꞌo̱ꞌyoꞌ nda̱a̱na.
6 Mar etei a baidudur wanawanan sabuw a tur hina nonowar i hinakawasa naatu nitenmumunih. Naatu tur i kwaniyab kwa taiyuw naniyan kwanab naatu kwanaso’ob gewas, saise sabuw afa hina kasiy hina bibatebat hai tur boro kwana’owen gewas hinanowar hinitumatum.
7 Nquii tiꞌnnꞌaaⁿya Tíquico na jeeⁿ wiꞌ tsꞌo̱o̱ⁿya, nntseicañeeⁿ ꞌo cantyja ꞌnaⁿya. Jeeⁿ xcweeꞌ tsꞌoom na mateijneiⁿ ja na mandiꞌntjoom nnom Ta Jesús.
7 Ayu abisa iti’imaim abowabow ana tur i boro Tychicus nan nao kwananowar. Tychicus i tai ata yabow, Regah ana akir wairafin, orot bowayan gewasin ta.
8 Macweꞌ joꞌ majño̱o̱ⁿya jom na mꞌaⁿꞌyoꞌ na nntsoom nda̱a̱ꞌyoꞌ chiuu waa na jo̱mꞌaaⁿya ndoꞌ na nñequiaaⁿ na jnda̱ꞌyoꞌ naquiiꞌ na cwilayuꞌyoꞌ.
8 Imih ayu kwa isa abiyafar nan kwa ama mi’itube kwama’am na’iti naatu aki mi’itube abowabow a tur na’owen koufair nit.
9 Mati ñequio jom mawjaa Onésimo, cwii ncjoꞌyoꞌ na jeeⁿ wiꞌ tsꞌo̱o̱ⁿya jom na jeeⁿ xcweeꞌ tsꞌoom ñꞌeⁿ Tyꞌo̱o̱tsꞌom. Wendye joona nluena nda̱a̱ꞌyoꞌ chaꞌtso na cwiluii ljooñe.
9 Tychicus i Onesimus hairi abiyafarih, Onesimus auman i tai ata yabow, bowayan orot gewasin ta. I hairi hinanan ana veya abisa iti’imaim temamatar boro a tur hina’owen.
10 Matseicwanom Aristarco na xmaⁿndyoꞌ. Mꞌaaⁿñê wꞌaancjo ñꞌeⁿndyo̱. Mati Marcos tyjee Bernabé matseicwanoom na xmaⁿndyoꞌ. Jnda̱ jndyeꞌyoꞌ ñꞌoom xeⁿ na aa nncueꞌcañoom ꞌo catoꞌñoomꞌyoꞌ jom na xcweeꞌ nꞌomꞌyoꞌ.
10 Aristakus ayu airi dibur ama’am kwa a merar eyiy, na’atube Mark auman a merar eyiy, Barnabas rubun. Marasika ao kwanonowar na’atube Mark nati kwa isa nanan na’at, ana merar kwanay kwanab gewas bar efan kwanitin.
11 Juu Jesús tsaⁿ na jnda̱ we xueeꞌ Justo, matsoom na xmaⁿndyoꞌ. Quiiꞌntaaⁿ nnꞌaⁿ judíos na cwilaꞌyuꞌ manda̱ ndyeendye joona cwiñequiana na tꞌmaⁿ tsꞌo̱o̱ⁿ na cwiñequiaayâ ñꞌoom na quiandye nnꞌaⁿ na nntsa̱ꞌntjom Tyꞌo̱o̱tsꞌom joona.
11 Joshua wabin ta Justus i auman kwa a merar eyiy, iti orot nah tounu i Jew oro’orot. Baise i Kirisiyan ana yawas hibai God ana aiwob isan bairi abowabow, naatu hai baibais gagamin na’in ayu tibitu.
12 Juu Epafras, cwii ncjoꞌyoꞌ, matseicwanoom na xmaⁿndyoꞌ. Cwiluiiñê tsꞌaⁿ na mandiꞌntjom nnom Cristo Jesús. Ñequiiꞌcheⁿ matseineiiⁿ nnom Tyꞌo̱o̱tsꞌom cantyja ꞌnaⁿꞌyoꞌ na nncwintyjeꞌtyeⁿꞌyoꞌ jo nnom ndoꞌ ñequio na xcweeꞌ nꞌomꞌyoꞌ na nlꞌaꞌyoꞌ yuu na lꞌue tsꞌom.
12 Epaphras it ata kou’ay orot ta auman kwa a merar eyiy, iti orot i Keriso Jesu ana akirwairafin ta. I mar etei kwa isa yoyobanamaim men efafafow, ana not tutufin etei kwa isa eyoyoyoban, God ebifefeyan mi’itube kwatabatkikin kwatakwat naatu tibaisi a bowabowamaim kwatabow i ana kok kwataso’ob.
13 Macwjiꞌyuuꞌndyo̱ cantyja ꞌnaaⁿꞌaⁿ na jeeⁿ majooꞌ tsꞌoom, ñequiiꞌcheⁿ matseineiiⁿ nnom Tyꞌo̱o̱tsꞌom cantyja ꞌnaⁿꞌyoꞌ, ꞌo ndoꞌ mati nnꞌaⁿ tsjoom Laodicea ñequio tsjoom Hierápolis.
13 Tur anababatun a tur ataowen kwataso’ob. Iti orot bowabow gagamin maiyow kwa isa ebowabow, na’atube Laodicea naatu Hierapolis sabuw auman isah ebowabow.
14 Nquii Lucas, tyonasei, matseicwanoom na xmaⁿndyoꞌ. Jeeⁿ jnda ntyjiiya ñꞌeⁿñê. Ndoꞌ mati tso Demas xmaⁿndyoꞌ.
14 Luke ata doket orot naatu Demas hairi a merar tiyiy.
15 Canduꞌyoꞌ na xmaⁿndye nnꞌaⁿ na cwilaꞌyuꞌ na mꞌaⁿ Laodicea. Mati xmaⁿñe Ninfas ñequio tmaaⁿꞌ nnꞌaⁿ na macwjiꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom cwentaaⁿꞌaⁿ na cwitjomndye waⁿꞌaⁿ.
15 Taituwa Laodicea wanawanan tema’am hai merar ayiy. Naatu rubut babin Nimfa auman ana merar ayiy, na’atube baitumatumayah iyab ana baremaim yoyoban isan tiruru’ay auman hai tur kwana’owen, hai merar ayiy.
16 Quia na jnda̱ jlaꞌnaⁿꞌyoꞌ cartawaañe, calaꞌcwanomꞌyoꞌ juunaꞌ na mꞌaⁿ tmaaⁿꞌ nnꞌaⁿ na macwjiꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom cwentaaⁿꞌaⁿ na mꞌaⁿ Laodicea cha na nlaꞌnaaⁿna juunaꞌ, ndoꞌ mati ꞌo calaꞌnaⁿꞌyoꞌ carta na matseicwano̱ⁿya na mꞌaⁿ joona.
16 Fef iti inabiyab ufunamaim, akokok iti fef inab inan Laodicea Kou’ay Baremaim auman hiniyab. Naatu obo fef ta Laodicea’ane nanan hiniyab.
17 Ndoꞌ canduꞌyoꞌ nnom Arquipo na matsjo̱o̱ queⁿñê na nntseicanda̱a̱ꞌñê tsꞌiaaⁿ na jnda̱ tyꞌiom Ta Jesús jom.
17 Naatu Arsipas ana tur ina’owen inao, Regah ana bowabow abisa bowamih bit men inabohamiy nare. Baise inakaif gewas inabow yomanin ina’asa’ub.
18 Mannco̱ Pablo ñequio tsꞌo̱o̱ya matseiljeiya na xmaⁿndyoꞌ. Cjaañjoomꞌ nꞌomꞌyoꞌ na mꞌaaⁿya pra̱so. Quiaa Tyꞌo̱o̱tsꞌom na ntoꞌnoomꞌyoꞌ naya na matseixmaaⁿ. Amén.
18 Ayu Paul taiyuwu umau’umaim a fef iti akikirum. Kwa etei a merar ayiy, ayu dibur ama’am isan men nuhi nabur. Baise mar etei kwananuhu naatu isou kwanayoyoban. Ayoyoyoban God ana bosiyasiyar naatu ana baigegewasin kwa etei isa nama. Amen

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.