Apocalipse 4
Ñʼoom xco na tqueⁿ tyʼo̱o̱tsʼom cantxja ʼnaaʼ Jesucristo (AMUNT) vs NVI
1 Jnda̱ jndii ñꞌoommeiⁿꞌ, quia joꞌ tcoꞌnndaꞌnaꞌ no̱o̱ⁿ na ntyꞌiaya cwii ꞌndyootsꞌa na wanaaⁿ cañoomꞌluee. Ndoꞌ jndiinndaꞌa na seineiⁿ juu na jndiijndya̱a̱ na teicꞌuaa jndyeeꞌ chaꞌcwijom ntu, tso no̱o̱ⁿ:
1 Depois dessas coisas olhei, e diante de mim estava uma porta aberta no céu. A voz que eu tinha ouvido no princípio, falando comigo como trombeta, disse: "Suba para cá, e lhe mostrarei o que deve acontecer depois dessas coisas".
2 Ndoꞌ juu xjeⁿꞌñeeⁿ mꞌaaⁿya nacje ꞌnaaⁿꞌ Espíritu Santo. Quia joꞌ ntyꞌiaya na meintyjeeꞌ cwii tio cañoomꞌluee, wacatyeeⁿ cwii tsꞌaⁿ nacjooꞌ juunaꞌ.
2 Imediatamente me vi tomado pelo Espírito, e diante de mim estava um trono no céu e nele estava assentado alguém.
3 Jeeⁿ neiⁿncooꞌ caxueeñê. Juu joꞌ matseijomnaꞌ chaꞌcwijom tsjo̱ꞌ jaspe ñequio cornalina na jeeⁿ wandoꞌ colo ꞌnaaⁿnaꞌ. Tioꞌñeeⁿ ndiiꞌnaꞌ catsuutsoomꞌnaⁿꞌ na tseijomnaꞌ chaꞌna tsjo̱ꞌ esmeralda na jeeⁿ neiⁿncooꞌnaꞌ.
3 Aquele que estava assentado era de aspecto semelhante a jaspe e sardônio. Um arco-íris, parecendo uma esmeralda, circundava o trono,
4 Ndoꞌ ndiocheⁿ tioꞌñeeⁿ meintyjeeꞌ ntꞌomcheⁿ ntquiuu nchooꞌ ñequiee ntio. Joꞌ joꞌ meindyuaandye ntquiuu nchooꞌ ñequiee nnꞌaⁿ na cwiluiitquiendye. Cweeꞌna liaa canchiiꞌ ndoꞌ ñjom corona sꞌom cajaⁿ nqueⁿna.
4 ao redor do qual estavam outros vinte e quatro tronos, e assentados neles havia vinte e quatro anciãos. Eles estavam vestidos de branco e tinham na cabeça coroas de ouro.
5 Juu tioꞌñeeⁿ na meintyjeeꞌ xcwe cwicaluiꞌ chom ntsuee ndoꞌ cꞌuaa cwilaꞌnaⁿꞌnaꞌ. Ndoꞌ jo nnom tioꞌñeeⁿ meintyjeeꞌ ntquieeꞌ sca catsuu na cwiwixuee chom. Joo chomꞌñeeⁿ cwiluiindye ntquieeꞌ Espíritu na cwiluiiñe Tyꞌo̱o̱tsꞌom.
5 Do trono saíam relâmpagos, vozes e trovões. Diante dele estavam acesas sete lâmpadas de fogo, que são os sete espíritos de Deus.
6 Ndoꞌ jo nnom tioꞌñeeⁿ waa cwii ndaaluee na jeeⁿ caxuee chaꞌna tsioo.
6 Também diante do trono havia algo parecido com um mar de vidro, claro como cristal. No centro, ao redor do trono, havia quatro seres viventes cobertos de olhos, tanto na frente como atrás.
7 Juu tsaⁿ na wandoꞌ na ntyꞌiajndya̱a̱, matseijomnaꞌ jom chaꞌcwijom liom. Ndoꞌ tsaⁿ na jnda̱ we, matseijomnaꞌ jom chaꞌcwijom quiooꞌjndyo. Tsaⁿ na jnda̱ ndyee, matseijomnaꞌ nnoom chaꞌna nnom tsꞌaⁿ. Ndoꞌ tsaⁿ na jnda̱ ñequiee, matseijomnaꞌ jom chaꞌcwijom cachi na mantyja.
7 O primeiro ser parecia um leão, o segundo parecia um boi, o terceiro tinha rosto como de homem, o quarto parecia uma águia quando em vôo.
8 Ndoꞌ chaꞌtsondye joo naⁿꞌñeeⁿ na taꞌndoꞌ, niom yom yom lquiina. Chaꞌwaandyena ñꞌeⁿ lquiina chuuꞌ nꞌom nda̱a̱na. Naxuee natsjom ticꞌoomeintyjeeꞌna na cwiluena:
8 Cada um deles tinha seis asas e era cheio de olhos, tanto ao redor como por baixo das asas. Dia e noite repetem sem cessar: "Santo, santo, santo é o Senhor, o Deus todo-poderoso, que era, que é e que há de vir".
9 Joo ñequiee naⁿꞌñeeⁿ na taꞌndoꞌ, cwilcwiiꞌna nquii Tyꞌo̱o̱tsꞌom na wacatyeeⁿ tio, jom na tjaa yuu cantycwii na wanoomꞌm. Cwilaꞌtꞌmaaⁿꞌndyena jom ndoꞌ cwiñeꞌquiana na quianlꞌuaaⁿꞌaⁿ.
9 Toda vez que os seres viventes dão glória, honra e graças àquele que está assentado no trono e que vive para todo o sempre,
10 Quia na cwilꞌana na ljoꞌ, quia joꞌ chaꞌtso ntquiuu nchooꞌ ñequiee naⁿ na cwiluiitquiendye cwitaꞌna cantyena jo nnom nqueⁿ na wacatyeeⁿ tio. Cwilaꞌtꞌmaaⁿꞌndyena jom na tjaa yuu cantycwii na wanoomꞌm. Cwitsa̱ꞌna corona ꞌnaaⁿna jo nnom tio. Cwiluena:
10 os vinte e quatro anciãos se prostram diante daquele que está assentado no trono e adoram aquele que vive para todo o sempre. Eles lançam as suas coroas diante do trono, dizem:
11 ꞌU Ta Tyꞌo̱o̱tsꞌoomyâ na tꞌmaⁿ cwiluiindyuꞌ,
11 "Tu, Senhor e Deus nosso, és digno de receber a glória, a honra e o poder, porque criaste todas as coisas, e por tua vontade elas existem e foram criadas".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.