2 João 1
Bro Nkifrarhu Mrokfot (AMP) vs NVI
1 Na sioshu bro tohak yimaya. Ni metni rothu yonm dukiwoyann ndar gontwat wandfiwanko. To mirahko ka be nanrpaya dukiwanko. Nhai. Bro Nkifrarhu mrokfo mifmift yakitohet yimam rompno rpat duke-wunomko.
1 O presbítero à senhora eleita e aos seus filhos, a quem amo na verdade, — e não apenas eu os amo, mas também todos os que conhecem a verdade —
2 Bro Nkifrarhu tu yafothet mrokfo mifmift nom yakitohwanomn nd nikmoh duka yima yuhur niewur-nom. Nd Bro Nkifrarhu mrokfo mifmift be yakitoh nkifranirahnomt.
2 por causa da verdade que permanece em nós e estará conosco para sempre.
3 Bro Yifemri rorhu yon Jisas Kraisr yuhuwafhato yak marnyaruhatfm nmoh toh nmbuham, yima yuhum be mirhuruhamn nmoh dukefm be rofhu dukefrpno rhuhato Bro Nkifrarhu mrokfo mifmifrpatn yakitoh hanyrah-nom.
3 A graça, a misericórdia e a paz da parte de Deus Pai e de Jesus Cristo, seu Filho, estarão conosco em verdade e em amor.
4 Ninhu wom yonm Bro Nkifrarhu mrokfo mifmift yakitohhato hikwatmt na yindhorwa. Bro Nkifrar to ndhtet toh yuhamn kfiwurnom tohneft.
4 Ao encontrar alguns dos seus filhos, muito me alegrei, pois eles estão andando na verdade, conforme o mandamento que recebemos do Pai.
5 To bar mete, wom mrokfot kforuhant. Nmoh toh nmbuhat nom tunom nayak marnyahato rpat tohkfot. Ndt nhai be nfri mrokfot kanjo kfo ptha-kahant. Nhai. Nom Bro Nkifrarhu mrokfot riwanyakhato riyakitohak-mohat, bi nd yiha nd mrokfot bi riwanyakmonomt.
5 E agora eu lhe peço, senhora — não como se estivesse escrevendo um mandamento novo, o que já tínhamos desde o princípio — que nos amemos uns aos outros.
6 Nd nayak marnya-hato rpat tohneft, Bro Nkifrarhu kfo-yuk mrokfoyet. Ndt bi riwanyakmonomt. Nom Bro Nkifrarpno nayak marnyahato rpat tohrahnom be rorhu kfoyuk mrokfom hikrahnom.
6 E este é o amor: que andemos em obediência aos seus mandamentos. Como vocês já têm ouvido desde o princípio, o mandamento é este: que vocês andem em amor.
7 Wawanyko, giaman tisam ndar bbinysoft bi thu yufurniromt. Nd yimam kfo yamukam Jisas Kraisr nhai yima mifm kanjo ndar bbinysoft tohrmor. To ndhtet kfet yimamn yi htfaswamn yimam kfo nheh bonheh htfaswomm. Jisasr be hti dbnot thuwomr.
7 De fato, muitos enganadores têm saído pelo mundo, os quais não confessam que Jesus Cristo veio em corpo. Tal é o enganador e o anticristo.
8 To niko wadukaf hanyswako. Yihotar bi nia niamonomrn bi kmir myak fnah yibonwonom. To mirahko bi brbohartn tfit manoh yuhat ariwitanom. Toh bmtahato kmir rpat myak fnahrahnomr. Kmir myak fnahhato hti hanyrahkomm niko yak hanyuk shrkar.
8 Tenham cuidado, para que vocês não destruam o fruto do nosso trabalho, antes sejam recompensados plenamente.
9 Wom yimar Kraisr kfo htayuk mrokfo yuham myak htanihato turhu dukefrn hikneft, nd yimar nhai wom dukakahrr Bro Nkifrar. Be mong trohnitrr. Yimar Kraisr kfo htayuk mrokfo yuham hikwar, Bro Yifem nitohfpno brbo frtkafwor.
9 Todo aquele que não permanece no ensino de Cristo, mas vai além dele, não tem Deus; quem permanece no ensino tem o Pai e também o Filho.
10 Niko bi kfo htewanko. Wom yimar nndo mrokfot hnewurt, wany nhtakfot afo. Nhai ndar niko wanuka mrokfot kanjo rorhu mrokfot kfokahrt, mirahko nd yimar akfo yindhorkahnomr ayakni kunyko ahanynomr.
10 Se alguém chega a vocês e não trouxer esse ensino, não o recebam em casa nem o saúdem.
11 Ndhtet yimar kfo yindhorhato yaknirahkomr, to be rorhu hingrnef bebt fknirahko.
11 Pois quem o saúda torna-se participante das suas obras malignas.
12 Nikompno bok mrokfeta. Gon-twatn mrokfom htaneft nhai wofnkaha. Kto wom yihamn nierhoyann yima tnge nakfo tndh nuhasrahnom. Tnge nakfo ptharuhanomn yima yuhum yindhorrahm.
12 Tenho muito que lhes escrever, mas não é meu propósito fazê-lo com papel e tinta. Em vez disso, espero visitá-los e falar com vocês face a face, para que a nossa alegria seja completa.
13 Nikmoh mndaremt Bro Nkifrarhu yufat yorhwat, rothu yonm niko dukahato kfo yindhor mrokfot htefiwumko.
13 Os filhos da sua irmã eleita lhe enviam saudações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.