Apocalipse 15

Amanab Naineri NT (AMN_NAI) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Afa ming enmunam enaig ka nangug enaba enmunafeg eba enam el sineminefinig. Afa ka nangogba elegeg wa gohug ofwanai el elegeg wa gohug kinig wambug agfo. Sohna kinigbi Godna olug kakagig enaba sumi nai nemug feg.
1 Vi no céu outro sinal, grande e maravilhoso: sete anjos com as sete últimas pragas, pois com elas se completa a ira de Deus.
2 Afa mingba enaig ka nangug ofenaiba bu nalig glas lofug suwina waheg go. Afa el bu bug yi agfohieaba gita lofug God wambwaiyigbi eso wambug agfo. Ena elbi eba ati sis mi, sis heafna sungwag mi, afa enag namba unehlag wagfuiag mi ati enam filafig.
2 Vi algo semelhante a um mar de vidro misturado com fogo, e, de pé, junto ao mar, os que tinham vencido a besta, a sua imagem e o número do seu nome. Eles seguravam harpas que lhes haviam sido dadas por Deus,
3 Afa ehengel gita wambugum afa so Moses Godna gafugag elna mwanifi i afa Sipsip Luwaligna mwanifi i aitiagig. Afa so enaig fatifig og;
3 e cantavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro: "Grandes e maravilhosas são as tuas obras, Senhor Deus todo-poderoso. Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei das nações.
4 — ausente —
4 Quem não te temerá, ó Senhor? Quem não glorificará o teu nome? Pois tu somente és santo. Todas as nações virão à tua presença e te adorarão, pois os teus atos de justiça se tornaram manifestos".
5 Afa ka nangogba Godna nalig lala heven wa pigig go ena lala meg gamba God enanai yi ga.
5 Depois disso olhei, e vi que se abriu no céu o santuário, o tabernáculo da aliança.
6 Afa enag elegeg wa gohug ofwanai el Godna nalig lala wahigim elegeg wa gohug kinig wambug ambugog. Sonag el ehengelni lofugba hugna busbusiagegim afa gol we heafgelni bahalig yi katige fiagig.
6 Saíram do santuário os sete anjos com as sete pragas. Eles estavam vestidos de linho puro e resplandecente, e tinham cinturões de ouro ao redor do peito.
7 Afa sambaga sambaga sis bistanig agfohieaba afa so mungo enanai gol disni fagim elegeg wa gohug of wanai elim faig. Ena dis yiba God higeg gohug olug kakagig memtowa pugugo.
7 E um dos quatro seres viventes deu aos sete anjos sete taças de ouro cheias da ira de Deus, que vive para todo o sempre.
8 Afa God i afa heafna kifutig i enanai yi Godna nalig lala suwieg lofug puguiagi. Mas aman mungo ika ena lala seahui eba mahim elegeg wa gohug kinig ma awaieba.
8 O santuário ficou cheio da fumaça da glória de Deus e do seu poder, e ninguém podia entrar no santuário enquanto não se completassem as sete pragas dos sete anjos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.