Apocalipse 15

Amanab Naineri NT (AMN_NAI) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Afa ming enmunam enaig ka nangug enaba enmunafeg eba enam el sineminefinig. Afa ka nangogba elegeg wa gohug ofwanai el elegeg wa gohug kinig wambug agfo. Sohna kinigbi Godna olug kakagig enaba sumi nai nemug feg.
1 Vi no céu ainda outro sinal, grande e admirável: sete anjos, que tinham as sete últimas pragas; porque nelas é consumada a ira de Deus.
2 Afa mingba enaig ka nangug ofenaiba bu nalig glas lofug suwina waheg go. Afa el bu bug yi agfohieaba gita lofug God wambwaiyigbi eso wambug agfo. Ena elbi eba ati sis mi, sis heafna sungwag mi, afa enag namba unehlag wagfuiag mi ati enam filafig.
2 E vi como que um mar de vidro misturado com fogo; e os que tinham vencido a besta e a sua imagem e o número do seu nome estavam em pé junto ao mar de vidro, e tinham harpas de Deus.
3 Afa ehengel gita wambugum afa so Moses Godna gafugag elna mwanifi i afa Sipsip Luwaligna mwanifi i aitiagig. Afa so enaig fatifig og;
3 E cantavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro, dizendo: Grandes e admiráveis são as tuas obras, ó Senhor Deus Todo-Poderoso; justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei dos séculos.
4 — ausente —
4 Quem não te temerá, Senhor, e não glorificará o teu nome? Pois só tu és santo; por isso todas as nações virão e se prostrarão diante de ti, porque os teus juízos são manifestos.
5 Afa ka nangogba Godna nalig lala heven wa pigig go ena lala meg gamba God enanai yi ga.
5 Depois disto olhei, e abriu-se o santuário do tabernáculo do testemunho no céu;
6 Afa enag elegeg wa gohug ofwanai el Godna nalig lala wahigim elegeg wa gohug kinig wambug ambugog. Sonag el ehengelni lofugba hugna busbusiagegim afa gol we heafgelni bahalig yi katige fiagig.
6 e saíram do santuário os sete anjos que tinham as sete pragas, vestidos de linho puro e resplandecente, e cingidos, à altura do peito com cintos de ouro.
7 Afa sambaga sambaga sis bistanig agfohieaba afa so mungo enanai gol disni fagim elegeg wa gohug of wanai elim faig. Ena dis yiba God higeg gohug olug kakagig memtowa pugugo.
7 Um dos quatro seres viventes deu aos sete anjos sete taças de ouro, cheias da ira do Deus que vive pelos séculos dos séculos.
8 Afa God i afa heafna kifutig i enanai yi Godna nalig lala suwieg lofug puguiagi. Mas aman mungo ika ena lala seahui eba mahim elegeg wa gohug kinig ma awaieba.
8 E o santuário se encheu de fumaça pela glória de Deus e pelo seu poder; e ninguém podia entrar no santuário, enquanto não se consumassem as sete pragas dos sete anjos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.