Romanos 2
alw (ALW) vs AAI
1 አት ዎሎ መን አሌን ፈረዳንት መንቾ! አዪሁ እኮንትጎሬ ደባቡርታንትርቹ ዮሄበአ፤ መሰንትስ አት ዎሎ መን አሌን ፈረዳንት ሁኩ ፍርዱ መኑ አአኖሃ አታንትቤቺሃ ዎሎ መን አሌን ፈረዳንት ወክት ገይክ አሌን ፈረዳንቲት።
1 Isan imih kwa isa men ef ta ema’am boro imaim kwanabat sabuw afa hai kakafih kwanasebmatar ubar kwanitih, anayabin nati kakafin ta’imon kwa auman kwasisinaf.
2 ህትኔ ጠወ አአኖ መን አሌን መገኑ ፈረደኖ ፍርዱ ሀንቅ እሁስ ደንጋም።
2 Baise God turobe tafanamaim bat sabuw iyab kakafih tisisinaf isan baibatiyen ebitih i taso’ob.
3 አት ህትኔ ጠወ አአኖ መናን ፈረደን እሰ አታርቹ አታንቲሃ እኮንትጎሬ መገን ፍርዲች ፈቃንቲሃ አጉደኖሄትንዶ?
3 Imih o orot maiyow, sawar kakafin o kusisinaf na’atube sabuw tisisinaf isan o kubibatiyih o kunotanot God ana baibatiyen boro inahaiw?
4 ህከረንገ መገን ጎደብ ላፍመታ፥ እጀቁስለከ አታዕልስ በትኝ ህንቃንቲትንዶ? መገኑ አጉሩስ በትሾሄሁ ኬሳሃ ጩብክ ቶበታንትገ አኦሄተ እሁስ ደጋንትበእንዶ?
4 Ai o God ana baiwanbabanen, ana yawanan, ana yatenub i ku’i’itin furuw. Naatu o iwanbabani dogor baikitabirin isan enanawiyi kwa’i’itin ai en?
5 ጠዉ እኮጎሬ ጎደበ ጠረኝማተክለከ ጩብክ ቶበቱ ግቦ ቀልቢሃክ መገን ኡሙርትለከ ሀንቅ ፍርዱ አሜተኖ በር ገይክ አሌን ኡሙዕርተ ጭምአታንቲት።
5 Baise anayabin kwa i kwafokar naatu dogor kwahir, a baimakiy kwama kwatutu ra’at eyey ana Veya’amaim God ana yaso’ar bebeyan nab natit turobe’emaim tafaram boro nabibatiy kwana’itin.
6 መሰንትስ መገኑ መት-መቲሃስ ሆጎስገ ኣሰኖስ።
6 God boro ta’ita’imon abowabow ana fofonin a baiyan nit.
7 ህትን አታዕሊን ጡመ ሆጉተ አኢን ገለትለከ ኬዕምኝ በእበ ሄኡ ሀሳሀኑኡተ መገኑ ዘላለም ሄኡ ኣሰኖሰ።
7 Sabuw iyab yatehnub hima gewasin tisisinaf, naatu marakaw, baifa’en, ma wanatowan tinunuwih boro ma’ama wanatowanin nitih.
8 ገይሰ ጥቅም ኢትታሩ፥ ሀንቂሃ አዘዘሙ ግብ ክዝብሃ አዘዘንታ መኒሃ መገን ኡሙዕርትለከ በለት አሌሰ እካአ።
8 Baise sabuw iyab i taiyuwih hai yawas tinunuwih, naatu turobe hikwahir kakafih tibi’ufunun, God ana gagamat naatu ana yaso’ar boro tafah yan nisuwai nare.
9 ወዕና አይሁዳን ህከኒች ኤተሮን ግርካን ሂለርቹ አአኖ መን አሌን ጉዕማንን ኦርሸትለከ ጨነቀሙ አሜተኖሰ።
9 Sabuw iyab bowabow kakafih tisisinaf i boro bai’akir naatu biyababan gagamin maiyow hinab. Jew sabuw biyahimaim boro nabusuruf nan Ufun Sabuw biyahimaim nisawar.
10 ጠዉ እኮጎሬ አይሁዲሃ እኮ ግሪክ መኒሃ ጡመ ጠወ አአኖ መኒሃ ጉዕሚንከ ገለቱ፥ ኬዕምኙለከ ወገሬቱ ኣሰመኖሰ።
10 Baise sabuw iyab bowabow gewasih tisisinaf, God boro fair, baifa’en, borara’aten naatu tufuw nitih, Jew sabuw biyahimaim boro nabusuruf nan Ufun Sabuw biyahimaim nisawar.
11 መሰንትስ መገኑ መን ሚንተ ለዕይ ፈረደኖበአ።
11 Anayabin God i ana fofoninamaim sabuw bai’ubaren ebitih, men ta aukoun ebatabatamih.
12 ሕጉ ዮበኢሃ ጩብ አዕዮ መኑ ጉዕሙንኩ ሕጉ ሄዕበሰጎሬ በኣአ፤ ህትን ሕጉ ሄአንሰ ጩብ አታ መን አሌን ጉዕማንን ሕጊን ፈረደመኖሰ።
12 Sabuw iyab ofafar ufunane hima kakafin hisisinaf auman boro baimakiy hinab. Naatu sabuw iyab ofafar babanamaim hima kakafin hisisinaf boro ofafar nibatiyih.
13 መሰንትስ መገን ብሬን ፈያኑተ እካእሩ ሕገ አገርታእረ ቤሉ ሕገ ሞጮጭት ሆጎ አሌ ሆሲስበሩ ፈያኑተ የመንት ዎለአንታበአ።
13 Anayabin sabuw i boro men ofafar tenonowaramaim nayamutufurih God matanamaim hinatitamih, en baise ofafar hinowar tibi’ufunun boro nayamutufurih.
14 ሙስ ሕጉ ዮሰበእ አይሁደ እኮበእ ኡመቱ ክልቀቲችሰ ሕጊሃስ አዘዘንታአ፤ ሁኩንን ለሊሰኖሁ መቱርቹሁ እሰ ሙስ ሕጉ ዮሰበእጎሬሁ ሕጉ የኖሃ አኡ ሀስሰኖሳሃ እሁስ ደጉሰ ለሊሰኖ።
14 Eteni Sabuw aurih ofafar i en, baise abisa i hai yawasamaim eo na’atube tisisinaf i hai ofafar turaban nati, basit i aurih ofafar anababatun i en.
15 ሁኩንን ሕጉ የኖሁ ጉዕሙንኩ ቀልቤንከሰ ከተበሞሃ እሁስ ለሊሰኖ፤ ህትን ቀልቡሰ አሌሰ መሰከረኖ፤ መሰንትስ ቀልቤሰ ከተበሞሁ መት-መቶረ ዎቀሰኖሰ፤ መት-መቶረንገ እሰንተ ሀዕለኖሰ።
15 Anayabin kakafin gewasin kousibin ana not i ofafar na’atube dogoromaim ema’am boro a tur na’owen, a kakafin isan boro ubar nit nakusairi, naatu a gewasin isan boro natafafari.
16 ሁኩንን እሀኖሁ አን ዱዱብሳም እንጂል ላገ ሃሊን መገኑ መሲህ ኢስ አዲን መኑ አዕዮ ማጠሞ ጠው አሌን ፈረደኖ በርዪት።
16 Tur Gewasin iti ao’orereb na’atube boro namatar. Nati baibatebat ana veya God boro Jesu Keriso narubin sabuw hai not wa’iwa’irih etei boro nabow hinatit rerereb yah naya.
17 ጠዉ እኮጎሬ አት ገዉክ «አን አይሁድቹሃን» ይቶንት ጎሬ፥ ሕጋን ድከኦንትጎሬ፥ መገኒሃ እሆንከክ ቦንቶንትጎሬ፥
17 Baise kwa Jew sabuw kwarouw kwao, naatu ofafar tafanamaim kwabat God isan kwanao ra’at.
18 መገኑ ኢተኖርቹ ደጎንትጎሬ፥ ሕጊች ተማርቶንትቤቺሃ ጡመ ጠወ አጥራመት ደጎንትጎሬ፥
18 God ana kokok sinaf isan i kwaso’ob, naatu kakafin gewasin hairi kusibin isan i ofafaramaim ebi’obaiyi.
19 አት «ቆቃኖተ አዎንሳንቹሃ ይቶንት ጎሬ፤ ቱንስቾን ዮሀኑኡንተ ኑርሃን ይቶንት ጎሬ፤
19 Taiyuw kwaso’ob, kwa i matah fim hai nabatanayah, gugumin ma’ayah hai marakaw
20 ገዋኑተ ተማርሳምሃን ይቶንት ጎሬ፥ ኦሱተ ተማርሳም ይቶንት ጎሬ» ህትን «ሕግ ሀንቂን ዊሙ ደጉ ዮኤ» ይታንት።
20 koko’aw sabuw hai roube’atenayah, bereberefiy hai bai’obaiyenayan, naatu ofafar wanawanan ana kinitur tutufin etei naatu turobe etei auman i kwaso’ob.
21 አት ዎሉ መነ ተማርስታንቲሁ ገዉክ ተማርስታንትበእንዶ? ህትን «ሞግቶኖቼ» ይተን አት ገዉንኩክ ሞግተንንዶ?
21 Sabuw kwabi’obaibiyih, baise kwa taiyuwiban kwabi’obaiyi ai en? A binanumaim kwao, “Men kwanabain” Baise o kubabain ai en?
22 ዝነተ አቶኖቼ ይተን አት ገዉንኩክ ዝነተ አተንንዶ? አት ሽርኬተ ሰገዱ እትታንትበአ፤ ጠዉ እኮጎሬ ክዝብ መገናካተ ሰገዴኖሰ ምነተ ዘረፈንንዶ?
22 Sabuw turahinah aawah ufun na isan i kuo’otanih, baise o turanah aawah ufuh kwenan ai en? Umataratar baifa’ifa’ih irouw kuo, baise hai kwafiren bar wanawanan o kubabain ai en?
23 አት መገን ሕጋን ድከኣንት፤ ጠዉ እኮጎሬ መገን ሕገ ድጅተን መገኑ ቦሮርሲሳንት።
23 God ana ofafar isan i kuo’ora’ara’at, baise ofafar i’astu’ub God biya’ohow kubitiniban kui’itin ai en?
24 ሁኩንን «ክዕኔ መሳን መገን ሱዕሙ አይሁደ እህበ መን በላን ቦሮረመኖ» የመም ከተበሞጋት።
24 Buk Atamaninamaim iti na’atube hikirum, “Eteni Sabuw God wabin tibigigim anayabin kwa Jew sabuw asinafumaim.”
25 ሕገ ዊንሽታንቲሃ እኮንትጎሬ ጡርከሙ ደግለለኖሄ፤ ጠዉ እኮጎሬ ሕገ ድጅታንቲሃ እኮንትጎሬ ኪ ጡርከመሙ ጡርከመንትበሀንገ ዎለአመኖ።
25 O ofafar inabobosiyasiyar na’at, a’ar hi’a’afuw i boro nan ana’an gagamin namatar, baise ofafar ina’a’astu’ub, o a’ar kanabin hi’a’afuw ana’itin i afuwina’e.
26 ህካን እኮቤቺሃ ጡርከመምቡ አይሁደ እኮበእ ሕግ ትዛዝ አአኖሃ እኮጎሬ ጡርከመሙ ሆጉስ ጡርከመሞገ ዎለአመኖበእንዶ?
26 Sabuw iyab hai ar kanabih men hi’afuw, baise ofafar eo biyunih na’atube tebobosiyasiyar, nati sabuw i sabuw iyab hai ar kanabih hi’a’afuw hinasairih.
27 ኬሳሃ ከተበሞ ሕጉ ሄአንኬለከ ጡርከመንቶንቲሃ እክ ሕገ ድጅታንትረ ማሊን ጡርከመሞበእሀንገ እክ ሕገ ዊንሸኖ አይሁደ እኮበእ መንቹ ኪ አሌን ፈረደኖ።
27 Orot yait biyanane ana ar kanabin men hi’afuw, baise ofafar i ebobosiyasiyar, o boro nasiksairi, anayabin o i ofafar iso’ob naatu a’ar kanabin hi’afuw, baise ofafar men kubobosiyasiyar.
28 ሱዕሚን አይሁደ እኮሁ ሀንቅሃ አይሁድቹሃበአ፤ ህትን አብልን ለለኖ ማል ጡርከሙ ሀንቅሃ ጡርከሙበአ።
28 O yait Jew orot kumamatar i men biya ufunane hi’a’afuw imaim o ina Jew orot kumamataramih.
29 ሀንቅ አይሁድቹ ኣዚን አይሁድቹ እኮሃን፤ ሀንቅ ጡርከሙንኩ መገን አያኒን እሀኖ ቀልቢሃ ጡርከመሙሃ ቤሉ ሕጊን ከተበሞ ሃሊን ማልሃ ጡርከመሙበአ፤ ህትናሙ መንቹ ገለት ቶገኖሁ መገኒችት ቤሉ መኒችበአ።
29 En baise, Jew orot anababatun i dogor wanawanan. Naatu afu’afuw anababatun i dogor wanawananamaim Anun Kakafiyin esisinaf, men biya. Naatu bora’ara’aten etei i Godane nan inab men orot biyahine.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.